Te Vi Passar Lyrics Translation in English

Dody
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar

Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by

Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar

Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by


Eu tava andando na rua

I was walking on the street

Tava olhando pra Lua

Was looking at the Moon

E eu te vi toda tua

And I saw you all yours

Foi então que cheguei

That's when I arrived

Perguntou o que eu faço

Asked what I do

E eu nem lembro onde foi que eu cheguei

And I don't even remember where I arrived

Eu só me lembro que eu me apaixonei

I just remember that I fell in love


Energia que transmite

Energy that transmits

Explode sentimento mais do que dinamite

Explodes with more feeling than dynamite

Te coloquei num som e logo já virou hit

I put you in a sound, and soon it became a hit

Nem perguntei teu nome mas já deduzi que se tratava da tal da Afrodite

I didn't ask your name, but I already deduced it was Aphrodite


Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar

Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by

Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar

Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by


Cê me levou lá dentro

You took me inside

Do seu apartamento

Of your apartment

Em um lugarzinho que eu nem sei mais explicar

In a little place that I can't explain anymore

Falou de sentimento

Talked about feelings

Que vem de dentro

That come from within

E hoje eu nem faço ideia de onde tá

And today, I have no idea where you are


Meu coração tava quebrado eu tive que juntar

My heart was broken, I had to put it together

Eu estendi a minha mão pra cê me ajudar

I reached out my hand for you to help me

E hoje eu ando pelas ruas só pra procurar

And today, I walk the streets just to look for

Essa menina que fez o meu coração vagar

This girl who made my heart wander


Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar

Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by

Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar

Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by


Andando em um mundo

Walking in a world

Andando em um mundo de caos

Walking in a world of chaos

No meio de humanos normais

In the midst of normal humans

A vida é passageira e eu te vi

Life is fleeting, and I saw you

E eu te vi, e eu te vi

And I saw you, and I saw you

E eu te vi passar por aqui

And I saw you pass by here

Passar por aí

Pass by there

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil August 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment