Te Vi Passar Lyrics Translation in English
DodyPortuguese Lyrics
English Translation
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar
Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar
Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by
Eu tava andando na rua
I was walking on the street
Tava olhando pra Lua
Was looking at the Moon
E eu te vi toda tua
And I saw you all yours
Foi então que cheguei
That's when I arrived
Perguntou o que eu faço
Asked what I do
E eu nem lembro onde foi que eu cheguei
And I don't even remember where I arrived
Eu só me lembro que eu me apaixonei
I just remember that I fell in love
Energia que transmite
Energy that transmits
Explode sentimento mais do que dinamite
Explodes with more feeling than dynamite
Te coloquei num som e logo já virou hit
I put you in a sound, and soon it became a hit
Nem perguntei teu nome mas já deduzi que se tratava da tal da Afrodite
I didn't ask your name, but I already deduced it was Aphrodite
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar
Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar
Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by
Cê me levou lá dentro
You took me inside
Do seu apartamento
Of your apartment
Em um lugarzinho que eu nem sei mais explicar
In a little place that I can't explain anymore
Falou de sentimento
Talked about feelings
Que vem de dentro
That come from within
E hoje eu nem faço ideia de onde tá
And today, I have no idea where you are
Meu coração tava quebrado eu tive que juntar
My heart was broken, I had to put it together
Eu estendi a minha mão pra cê me ajudar
I reached out my hand for you to help me
E hoje eu ando pelas ruas só pra procurar
And today, I walk the streets just to look for
Essa menina que fez o meu coração vagar
This girl who made my heart wander
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar
Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi passar, e eu te vi passar
Life is fleeting, and I saw you pass by, and I saw you pass by
Andando em um mundo
Walking in a world
Andando em um mundo de caos
Walking in a world of chaos
No meio de humanos normais
In the midst of normal humans
A vida é passageira e eu te vi
Life is fleeting, and I saw you
E eu te vi, e eu te vi
And I saw you, and I saw you
E eu te vi passar por aqui
And I saw you pass by here
Passar por aí
Pass by there