O Que Eu Devo Fazer? Lyrics Translation in English
Douglas HudgensPortuguese Lyrics
English Translation
Agora eu acordei para a vida
Now I woke up to life
Quando ouvi falarem que você está namorando
When I heard them say you're dating
O meu mundo se despedaçou
My world shattered
Por completo quando fiquei sabendo
Completely when I found out
Agora já não faz mais sentido eu viver
Now it no longer makes sense for me to live
Se não tenho seu amor para me consolar
If I don't have your love to console me
Refrão:
Chorus:
Agora você tem que me resposder
Now you have to answer me
O que eu devo fazer com esse amor
What should I do with this love?
Dentro de mim que não quer sair?
Inside me that doesn't want to leave?
Você era minha alegria minha vida por completa
You were my joy, my complete life
E agora?
And now?
Já não faz mais sentido eu continuar aqui
It no longer makes sense for me to stay here
Te vendo todos os dias, se você não é minha
Seeing you every day, if you're not mine
Agora todos os meus sonhos
Now all my dreams
Se desfizeram em um instante
Fell apart in an instant
E você é a causadora de tanta dor dentro de mim
And you are the cause of so much pain inside me
Eu que pensei que o amor era para sempre
I thought love was forever
Mais agora eu vejo que tudo não
But now I see that everything
Passou de um sonho que eu tive durante tempos
Was just a dream I had for a long time
Refrão:
Chorus:
Agora você tem que me resposder
Now you have to answer me
O que eu devo fazer com esse amor
What should I do with this love?
Dentro de mim que não quer sair?
Inside me that doesn't want to leave?
Você era minha alegria minha vida por completa
You were my joy, my complete life
E agora?
And now?
Já não faz mais sentido eu continuar aqui
It no longer makes sense for me to stay here
Te vendo todos os dias, se você não é minha
Seeing you every day, if you're not mine
Nem todas as garotas do mundo são como essa
Not all the girls in the world are like this
Nem todos os garotos do mundo são iguais a você
Not all the boys in the world are like you
Um dia todos acordam e veem que o mundo
One day everyone wakes up and sees that the world
Em que vivem não passa de um sonho
They live in is just a dream
Que uma hora tem que acabar
That at some point has to end
E nem sempre é o final esperado pela pessoa
And it's not always the ending expected by the person
Refrão:
Chorus:
Agora você tem que me resposder
Now you have to answer me
O que eu devo fazer com esse amor
What should I do with this love?
Dentro de mim que não quer sair?
Inside me that doesn't want to leave?
Você era minha alegria minha vida por completa
You were my joy, my complete life
E agora?
And now?
Já não faz mais sentido eu continuar aqui
It no longer makes sense for me to stay here
Te vendo todos os dias, se você não é minha
Seeing you every day, if you're not mine
O mundo onde eu vivia era apenas um sonho
The world where I lived was just a dream
O meu amor por você não passou de um sentimento
My love for you was just a feeling
E agora está tudo acabado pra mim
And now it's all over for me