Quando Eu Mais Precisei Lyrics Translation in English
DrapzPortuguese Lyrics
English Translation
O que vejo? Incompreensão
What do I see? Incomprehension
Quando os problemas parecem não ter solução
When problems seem to have no solution
E eu não tenho a quem recorrer,
And I have no one to turn to,
Fico parado e às vezes penso em me esconder
I stand still and sometimes think of hiding
De repente eu sou mais forte do que eu fui um dia
Suddenly I am stronger than I was one day
Agora vejo que você não é quem sempre quis
Now I see that you are not who I always wanted
Bem diferente do que antes você me dizia
Quite different from what you used to tell me
Agora vejo quem você é
Now I see who you are
Quando eu mais precisei, você não estava ali
When I needed you the most, you weren't there
Me deixou esperando, acho que me iludi
You left me waiting, I think I deluded myself
Quando eu mais precisei, você não soube me ouvir
When I needed you the most, you didn't know how to listen to me
Se tudo era um jogo, acho que eu perdi
If everything was a game, I think I lost
Nunca mais vou esperar
I will never wait again
Pois já perdi alguém, isso não vai embora
Because I've lost someone, it doesn't go away
Meu rosto mostra o quanto doeu,
My face shows how much it hurt,
Tudo que acreditava, (você) já me esqueceu
Everything I believed, you have already forgotten
De repente eu sou mais forte do que eu fui um dia
Suddenly I am stronger than I was one day
Agora vejo que você não é quem sempre quis
Now I see that you are not who I always wanted
Bem diferente do que antes você me dizia
Quite different from what you used to tell me
Agora vejo quem você é
Now I see who you are
Quando eu mais precisei, você não estava ali
When I needed you the most, you weren't there
Me deixou esperando, acho que me iludi
You left me waiting, I think I deluded myself
Quando eu mais precisei, você não soube me ouvir
When I needed you the most, you didn't know how to listen to me
Se tudo era um jogo, acho que eu perdi
If everything was a game, I think I lost
O que ficou pra trás, o meu passado mais uma vez
What remained behind, my past once again
E assim, guardei, pra mim.... Ohh
And so, I kept it to myself.... Ohh
Quando eu mais precisei, você não estava ali
When I needed you the most, you weren't there
Me deixou esperando, acho que me iludi
You left me waiting, I think I deluded myself
Quando eu mais precisei, você não soube me ouvir
When I needed you the most, you didn't know how to listen to me
Se tudo era um jogo, acho que eu perdi
If everything was a game, I think I lost