Vans de Fogo

Dri.mp3
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Faz menos três lá fora

It's three degrees colder outside

Desde que cê foi embora

Since you left

Só de não te ver de novo

Just not seeing you again

Meu peito pede socorro

My chest cries for help


Lembro de nós dois lá fora

I remember both of us outside

Jogando a vida fora

Wasting our lives

Só uma coisa, não entendo

There's just one thing, I don't understand

Por que é que cê foi embora?

Why did you leave?


E ela é toda gamadona no meu Vans Flames

And she's all crazy about my Vans Flames

Todo personalizado

All customized

Se tu não voltar de novo eu viro boyband

If you don't come back, I'll become a boyband

Só pra te ter do meu lado

Just to have you by my side


E ela é toda gamadona no meu Vans Flames

And she's all crazy about my Vans Flames

Todo personalizado

All customized

Se tu não voltar de novo eu viro boyband

If you don't come back, I'll become a boyband

Só pra te ter do meu lado

Just to have you by my side


(Yah yah yah yah)

(Yah yah yah yah)

(Dara ra ra)

(Dara ra ra)

(Yah yah yah yah)

(Yah yah yah yah)

(Dara ra ra)

(Dara ra ra)


Vê se me explica

See if you can explain to me

Por que eles não gostam da gente presente

Why they don't like us being present

Mas nosso estilo

But our style

Todo mundo quer copiar ele da gente

Everyone wants to copy it from us


Deve ser porque a gente não se preocupa

Maybe it's because we don't care

Com o que falam da nossa vida

About what they say about our lives

Tempo passa, mas a minha mente não muda

Time passes, but my mind doesn't change

Você cura minha ferida

You heal my wounds


Deve ser porque a gente não se muda

Maybe it's because we don't change

Porque falam da gente pelas costas

Because they talk about us behind our backs

Eu te quero de segunda à segunda

I want you from Monday to Monday

Só esperando a minha proposta

Just waiting for my proposal


(Deve ser porque a gente não se preocupa)

(Maybe it's because we don't care)

(Deve ser porque a gente não se muda)

(Maybe it's because we don't change)


E ela é toda gamadona no meu Vans Flames

And she's all crazy about my Vans Flames

Todo personalizado

All customized

Se tu não voltar de novo eu viro boyband

If you don't come back, I'll become a boyband

Só pra te ter do meu lado

Just to have you by my side


E ela é toda gamadona no meu Vans Flames

And she's all crazy about my Vans Flames

Todo personalizado

All customized

Se tu não voltar de novo eu viro boyband

If you don't come back, I'll become a boyband

Só pra te ter do meu lado

Just to have you by my side


(Yah yah yah yah)

(Yah yah yah yah)

(Meu, que vibe indescritível meu)

(Man, what an indescribable vibe)

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola September 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment