Deixa Eu Te Levar (part. Lira) Lyrics Translation in English

Drik Barbosa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cê sabe que eu te quero então deixa que eu te aqueça

You know I want you so let me warm you

Irradia desejo cada vez que cê me beija

Radiate desire every time you kiss me

Não sai da minha cabeça, não sai da minha cabeça

It doesn't leave my mind, it doesn't leave my mind

Deixa que eu te leve e duvido que cê me esqueça

Let me take you and I doubt you'll forget me


Pra um lugar de paz e calma em frente ao mar

To a place of peace and calmness in front of the sea

Um vinho, um som, nós dois na rede e compensar

A wine, some music, both of us in the hammock and compensate

O sofrimento que ela te fez passar

The suffering she made you go through

Vem cá que eu tenho muito amor pra te dar

Come here, I have a lot of love to give you

Meu beijo é seu, meu abraço é pra te confortar

My kiss is yours, my embrace is to comfort you

Me ensina a te amar da forma certa e deixa

Teach me to love you the right way and let

(Deixa eu te levar)

(Let me take you)


Se eu chamar diz eu vou

If I call, say you'll come

Te dou tudo o que eu sou

I'll give you all that I am

Seu olhar me encontrou

Your gaze found me

Me deixa

Let me

Pegar sua mão e vou

Take your hand and go

Te levar pra onde eu for

Take you wherever I go

Peço por favor

I ask, please

Me beija

Kiss me


Deixa eu te levar

Let me take you

Cê sabe que eu te quero então deixa que eu te aqueça

You know I want you so let me warm you

Irradia desejo cada vez que cê me beija

Radiate desire every time you kiss me

Não sai da minha cabeça, não sai da minha cabeça

It doesn't leave my mind, it doesn't leave my mind

Deixa que eu te leve e duvido que cê me esqueça

Let me take you and I doubt you'll forget me


Quanto mais me tem

The more you have me

Mais vai além me vem

The more it goes beyond, comes to me

Mais vontade de ter mais

More desire to have more

(Esquece o que ela fez)

(Forget what she did)

Porque eu vou te fazer bem mais

Because I'll make you feel much better

Dar valor eu sei

I know how to value you more

Eu te conheço bem mais

I know you much better

Então me diz que vem

So tell me you're coming


Quanto mais me tem mais

The more you have me more

Vai além me vem mais

It goes beyond, comes to me more

Vontade de ter mais

Desire to have more

(Esquece o que ela fez)

(Forget what she did)

Porque eu vou te fazer bem mais

Because I'll make you feel much better

Dar valor eu sei

I know how to value you more


Deixa eu te levar

Let me take you

O amor é um infinito vai e volta

Love is an infinite coming and going

É reto por linhas tortas, é eterno até as revolta

It's straight through crooked lines, it's eternal even in revolt

Quando não prende te solta, te ensina a tomar bota

When it doesn't hold, it sets you free, teaches you to take hits

E que ser feliz não é por cota, ele fecha e abre portas

That being happy isn't by quota, it closes and opens doors


É ponte, é viga, coração que anseia batida

It's a bridge, it's a beam, a heart longing for beats

É molde, é caminho, e cada decisão que você tomou

It's a mold, it's a path, and every decision you made

Tava sem rumo só arrumando minha vida

I was aimless just fixing my life

Espera, (espera) espera só mais um pouco, que eu já vou

Wait, (wait) just wait a little longer, I'm coming

Espera um pouco que eu já vou

Wait a little longer, I'm coming

Espera um pouco que eu já vou

Wait a little longer, I'm coming

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment