É Amor Demais Lyrics Translation in English

Edson e Hudson
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O que você tem? Diz pra mim

What do you have? Tell me

Posso ver nos teus olhos

I can see it in your eyes

Vem diz, pra mim

Come on, tell me

O que for, tô aqui

Whatever it is, I'm here

Faço tudo pra te ver novamente sorrir

I'll do everything to see you smile again


Tô cansado de te ver sofrer

I'm tired of seeing you suffer

Por alguém que não soube te amar

Because of someone who didn't know how to love you

Vendo tudo isso acontecer

Watching all this happen

É o momento de me declarar

It's the moment to declare myself


É amor demais! É coisa de Deus

It's too much love! It's a thing of God

Verdadeiro e profundo são os sonhos meus

True and deep are my dreams

É amor! Sem maldade

It's love! Without malice

Sentimento nasceu da mais pura amizade

Feelings born from the purest friendship

Desculpa, não quero te assustar

Sorry, I don't want to scare you

Mas se quer um amor de verdade

But if you want true love

Tô aqui pra te dar

I'm here to give it to you


Tô cansado de te ver sofrer

I'm tired of seeing you suffer

Por alguém que não soube te amar

Because of someone who didn't know how to love you

Vendo tudo isso acontecer

Watching all this happen

É o momento de me declarar

It's the moment to declare myself


É amor demais! É coisa de Deus

It's too much love! It's a thing of God

Verdadeiro e profundo são os sonhos meus

True and deep are my dreams

É amor! Sem maldade

It's love! Without malice

Sentimento nasceu da mais pura amizade

Feelings born from the purest friendship

Desculpa, não quero te assustar

Sorry, I don't want to scare you

Mas se quer um amor de verdade

But if you want true love

Tô aqui pra te dar

I'm here to give it to you


É amor demais! É coisa de Deus

It's too much love! It's a thing of God

Verdadeiro e profundo são os sonhos meus

True and deep are my dreams

É amor! Sem maldade

It's love! Without malice

Sentimento nasceu da mais pura amizade

Feelings born from the purest friendship

Desculpa, não quero te assustar

Sorry, I don't want to scare you

Mas se quer um amor de verdade

But if you want true love

Tô aqui pra te dar

I'm here to give it to you


Pra te dar

To give it to you

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment