acredito em fadas
Elana DaraLyrics
Translation
Com o passar dos anos
With the passing of the years
Com o passar dos meus amores
With the passing of my loves
Eu sinto que as histórias que vivi foram insuficientes
I feel that the stories I lived were insufficient
Mesmo estando em casa
Even being at home
Mesmo sem composições
Even without compositions
Não me pego pensando em você constantemente
I don't find myself constantly thinking of you
Não te devoro, nem encaro teu olho e desejo seu sorriso leve
I don't devour you, nor do I stare into your eyes and desire your light smile
Não te visito na tela de vidro de um fone arrepiando a pele
I don't visit you on the glass screen of earphones, sending shivers down the skin
Me conte seus segredos
Tell me your secrets
Eu queria te contar os meus
I wanted to tell you mine
E o meu coração mole simplesmente derreteu
And my soft heart simply melted
Talvez sim, talvez seja você
Maybe yes, maybe it's you
E eu nunca vou saber
And I will never know
Me perdoa por não ir atrás
Forgive me for not going after
Eu cansei de sofrer
I'm tired of suffering
Talvez sim, talvez seja você
Maybe yes, maybe it's you
E eu nunca vou saber
And I will never know
Me perdoa por não ir atrás
Forgive me for not going after
Não quero mais sofrer
I don't want to suffer anymore
E eu acredito em fadas
And I believe in fairies
Acredito no destino
I believe in destiny
Em vida no universo
In life in the universe
Eu acredito em mim
I believe in myself
Acredito em você
I believe in you
Mas não acredito nesse verso
But I don't believe in this verse
E eu acredito em fadas
And I believe in fairies
Acredito no destino
I believe in destiny
Em vida no universo
In life in the universe
E eu acredito em mim
And I believe in myself
Acredito em você
I believe in you
Mas não acredito nesse verso
But I don't believe in this verse
Talvez sim, talvez seja você
Maybe yes, maybe it's you
E eu nunca vou saber
And I will never know
Me perdoa por não ir atrás
Forgive me for not going after
Eu cansei de sofrer
I'm tired of suffering
Talvez sim, talvez seja você
Maybe yes, maybe it's you
E eu nunca vou saber
And I will never know
Me perdoa por não ir atrás
Forgive me for not going after
Eu cansei de sofrer
I'm tired of suffering
Fingindo que não tinha nada pra sentir, eu acabei sentindo
Pretending that I had nothing to feel, I ended up feeling
Fingindo ser verdade absoluta, eu acabei mentindo
Pretending to be an absolute truth, I ended up lying
Fingindo que eu lido bem com emoções, me convenci
Pretending that I deal well with emotions, I convinced myself
Mas diante dos meus próprios olhos, eu sumi
But before my own eyes, I disappeared