Meu Sitiozinho Lyrics Translation in English

Eli Silva e Zé Goiano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu pequeno território

My little territory

Lugar onde eu vivia

Place where I used to live

Nas margens do rio Tietê

On the banks of the Tietê River

É minha velha moradia

It's my old dwelling


Contra a minha vontade

Against my will

Tive que vender um dia

I had to sell one day

Por um tal valor venal

For a certain taxable value

Bem menos do que valia

Much less than it was worth


Eu fui desapropriado

I was expropriated

Tietê foi represado

Tietê was dammed

Acabou minha alegria

My joy ended


Chegaram os engenheiros

The engineers arrived

Das empresas de energia

From energy companies

Foram fincando as balizas

They were setting the markers

Fazendo a topografia

Doing the topography

E marcando as barragens

And marking the dams


Aonde que já previa

Where I already foresaw

Lá na varanda de casa

There on the porch at home

Eu a tudo assistia

I watched everything

Em pouco tempo fui vendo

In a short time, I saw

Tudo desaparecendo

Everything disappearing

Conforme a água subia

As the water rose


Larguei tudo de repente

I left everything suddenly

E fiz a minha mudança

And made my move

Viemos para a cidade

We came to the city

Eu, a mulher e as crianças

Me, my wife, and the children


Moro na periferia

I live on the outskirts

Acabou a vida mansa

The easy life is over

O meu sítio embaixo d’água

My place under water

Não me sai mais da lembrança

Doesn't leave my memory


A mulher ainda chora

My wife still cries

Só fala em ir embora

Only talks about leaving

Vivemos sem esperança

We live without hope


Eu olho e vejo a cidade

I look and see the city

Com todas as luzes acesas

With all the lights on

As indústrias trabalhando

Industries working

Gerando emprego e riqueza

Generating jobs and wealth


Movidos pela energia

Moved by energy

Da força da natureza

From the force of nature

A fonte que ilumina

The source that illuminates

Toda esta redondeza

All this vicinity

Me faz lembrar com saudade

Makes me remember with nostalgia

A minha propriedade

My property

Sob as águas da represa

Under the waters of the dam


Fiquei sem meu sitiozinho

I lost my little place

Mesmo com os meus protestos

Even with my protests

Vendi tudo o que eu tinha

I sold everything I had

Fiquei sem nada, confesso

I was left with nothing, I confess


Hoje eu moro na cidade

Today I live in the city

Num bairro pobre e modesto

In a poor and modest neighborhood

Totalmente nas escuras

Totally in the dark

Não tem luz nem no acesso

There's no light even in the access


De Sol a Sol, todo dia

From sunrise to sunset, every day

Trabalho de bóia fria

I work as a day laborer

Este é o preço do progresso

This is the price of progress

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment