Fado Varina Lyrics Translation in English

Carlos do Carmo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

De mão na anca descompõem a freguesa

With hand on hip, they break down the parishioner

Atrás da banca, chamam-lhe gosma e burguesa

Behind the counter, they call her slime and bourgeois

Mas nessa voz como insulto à portuguesa

But in that voice as an insult to the Portuguese

Há o sal de todos nós, há ternura e há beleza

There's the salt of all of us, there's tenderness and beauty

Do alto mar chega o pregão que se alastra

From the high sea comes the cry that spreads

Têm ondas no andar quando embalam a canastra

They have waves in their walk when they rock the basket


Minha varina de chinelas por Lisboa

My fisherwoman in slippers around Lisbon

Em cada esquina é o mar que se apregoa

On every corner, it's the sea that's proclaimed

Nas escadinhas dás mais cor aos azulejos

In the little stairs, you add more color to the tiles

Quando apregoas sardinhas

When you proclaim sardines

Que me sabem como beijos

That taste to me like kisses

Os teus pregões

Your cries

São iguais à claridade

Are like the brightness

Caldeirada de canções

A stew of songs

Que se entorna na cidade

That spills into the city


Cordões ao peito numa luta que é honrada

Cords on the chest in a fight that is honorable

A sogra a jeito na cabeça levantada

The mother-in-law ready with her head held high

De perna nua com provocante altivez

Bare-legged with provocative haughtiness

Descobrindo o mar da rua, que esse sim, é português

Discovering the sea of the street, which is truly Portuguese

São as varinas dos poemas do Cesário

They are the fisherwomen of Cesário's poems

A vender a ferramenta de que o mar é o operário

Selling the tools with which the sea is the worker


Minha varina de chinelas por Lisboa

My fisherwoman in slippers around Lisbon

Em cada esquina é o mar que se apregoa

On every corner, it's the sea that's proclaimed

Nas escadinhas dás mais cor aos azulejos

In the little stairs, you add more color to the tiles

Quando apregoas sardinhas

When you proclaim sardines

Que me sabem como beijos

That taste to me like kisses

Os teus pregões

Your cries

Nunca mais ganham idade

Never grow old again

Versos frescos de Camões

Fresh verses of Camões

Com salada de saudade

With a salad of nostalgia

Added by Maria Costa
Luanda, Angola June 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment