Fado Varina Lyrics Translation in English
Carlos do CarmoPortuguese Lyrics
English Translation
De mão na anca descompõem a freguesa
With hand on hip, they break down the parishioner
Atrás da banca, chamam-lhe gosma e burguesa
Behind the counter, they call her slime and bourgeois
Mas nessa voz como insulto à portuguesa
But in that voice as an insult to the Portuguese
Há o sal de todos nós, há ternura e há beleza
There's the salt of all of us, there's tenderness and beauty
Do alto mar chega o pregão que se alastra
From the high sea comes the cry that spreads
Têm ondas no andar quando embalam a canastra
They have waves in their walk when they rock the basket
Minha varina de chinelas por Lisboa
My fisherwoman in slippers around Lisbon
Em cada esquina é o mar que se apregoa
On every corner, it's the sea that's proclaimed
Nas escadinhas dás mais cor aos azulejos
In the little stairs, you add more color to the tiles
Quando apregoas sardinhas
When you proclaim sardines
Que me sabem como beijos
That taste to me like kisses
Os teus pregões
Your cries
São iguais à claridade
Are like the brightness
Caldeirada de canções
A stew of songs
Que se entorna na cidade
That spills into the city
Cordões ao peito numa luta que é honrada
Cords on the chest in a fight that is honorable
A sogra a jeito na cabeça levantada
The mother-in-law ready with her head held high
De perna nua com provocante altivez
Bare-legged with provocative haughtiness
Descobrindo o mar da rua, que esse sim, é português
Discovering the sea of the street, which is truly Portuguese
São as varinas dos poemas do Cesário
They are the fisherwomen of Cesário's poems
A vender a ferramenta de que o mar é o operário
Selling the tools with which the sea is the worker
Minha varina de chinelas por Lisboa
My fisherwoman in slippers around Lisbon
Em cada esquina é o mar que se apregoa
On every corner, it's the sea that's proclaimed
Nas escadinhas dás mais cor aos azulejos
In the little stairs, you add more color to the tiles
Quando apregoas sardinhas
When you proclaim sardines
Que me sabem como beijos
That taste to me like kisses
Os teus pregões
Your cries
Nunca mais ganham idade
Never grow old again
Versos frescos de Camões
Fresh verses of Camões
Com salada de saudade
With a salad of nostalgia