Dia Difícil

Elias Silva
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Elias

Elias

Dias difícil

Difficult Days


Acordei, pra vida.

I woke up to life.

Eu estava justamente sem saída.

I was precisely at a dead end.

Problemas e mais problemas, isso tudo acabava com meu esquema.

Problems and more problems, all of this was messing up my scheme.

Lavo o rosto pra esquece o passado,

I wash my face to forget the past,

Em lutas e lutas estou recuperado.

In struggles and fights, I am recovered.

Mas o que vejo na tv é revoltante,

But what I see on TV is outrageous,

Policiais agredido estudantes.

Police assaulting students.

Que luta sem preconceitos,

What a fight without prejudices,

Pois estudaram um pouco e sabe que tem direito.

Because they studied a bit and know they have rights.

Greve e mais greve,

Strikes after strikes,

Desse jeito vamos consegui acaba com esse inferno.

This way, we'll manage to end this hell.

Vou caminhar um pouco,

I'll walk a bit,

Sai dali, daquele sufoco.

Get out of there, out of that trouble.

Isso ta de norte a sul,

This is from north to south,

As passagens caras do baú.

Expensive bus fares from the past.

Quem trabalha pra te sustentar.

Those who work to sustain you,

Paga mais do que come pode acreditar.

Pay more than they can eat, believe me.

Ouvir um cochicho que o salário aumento virou fato,

I hear a whisper that the salary increase became a fact,

60% só se for dos deputados.

60%, only if it's for the deputies.

O povo esta cansado de apanhar.

The people are tired of being beaten,

Mas se não correr atrás, não vai adiantar.

But if you don't run after it, it won't help.

O retrato do Brasil lá fora esta quieto,

The image of Brazil out there is quiet,

Mas aqui dentro esta um inferno.

But in here, it's hell.

E não sei resumir, sei que você queria sumir daqui.

And I don't know how to summarize, I know you wanted to disappear from here.

Por isso não vou me meter.

That's why I won't get involved.

O único bem de valor é você.

The only valuable possession is you.


Refrão

Chorus


Dias difícil, com viver com isso tudo é difícil,

Difficult days, living with all this is difficult,

Dias difícil, mas um dia agente aprende, um dia agente aprende.

Difficult days, but one day we learn, one day we learn.


Lutar e lutar, esse é o lema vou continuar.

Fight and fight, that's the motto I'll continue.

Parece que outro dia vai nascer, desse jeito você vai descer.

It seems that another day will dawn, this way, you will descend.

Se você acredita em contos de fadas, vai fica ai parado sem fazer nada.

If you believe in fairy tales, you'll stay there doing nothing.

Enquanto eles vai tomando conta, quando ver, já detonou a bomba.

While they take control, when you see it, the bomb has already exploded.

Vamos sai daí, vamos reagir.

Let's get out of there, let's react.

Não espere que eles vem ate você, você vai atrás com todo poder.

Don't wait for them to come to you, go after them with all your might.

Eu sei que seu poder vai ate o céu, e também sei que deus ele é fiel.

I know that your power reaches the sky, and I also know that God is faithful.

Não adianta reclamar e reclamar, você tem que ir e procurar.

There's no use complaining and complaining, you have to go and search.

Vou dizer uma coisa pra concluir, que eles estão perto do fim.

I'll say one thing to conclude, that they are close to the end.

Terminarei com um coisa nem que me corte, o nascimento é a preparação para morte.

I'll finish with one thing, even if it cuts me, birth is preparation for death.

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment