Não Vejo a Hora Lyrics Translation in English

Emicida
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não vejo a hora de te ver de novo

Can't wait to see you again

Só pra sentar, conversar

Just to sit, talk

Deixar o tempo passar

Let time pass by

Preciso te ver, te contar o que fiz

I need to see you, tell you what I did

Enfim, preciso te ter (2x)

Finally, I need to have you (2x)


Eu quero que teu ônibus demore

I want your bus to take its time

E quando ele vem

And when it comes

Meus olhos ficam como os do Wall-e

My eyes become like Wall-e's


Já fico a preparar qual assunto vou falar

I'm already preparing what subject I'll talk about

Quando te encontrar já sabe ...nts

When I meet you, you know...nts

Só pra não faltar nada além do tempo

Just so nothing is missing beyond time


Destino,

Destiny,

Faz minutos correrem

Makes minutes run

Como Claudinei Quirino

Like Claudinei Quirino


Fala desse livro que cê leu,

Talk about that book you read,

Do filme que cê viu

The movie you watched

Do lugar que cê já foi,

The places you've been,

Das musicas que curtiu

The songs you liked

Tudo

Everything

Quero seu mundo como lar, ei

I want your world as home, hey

Do seu lado sinto que achei meu lugar

By your side, I feel I found my place


Nem direto como Catra,

Not direct like Catra,

Nem meloso como Vando

Not cheesy like Vando

Tentando te fazer sacar

Trying to make you understand

Do que tô falando

What I'm talking about


Eu enrolo, eu olho se pá

I stall, I look maybe

Sem me entregar

Without giving myself away

Sem estragar, vô devagar

Without ruining, I'll go slowly


Pique Martinho na honda

Martinho's style on the honda

Sublime vai e vem tipo Onda

Sublime goes back and forth like a wave

Ala Caymmi

Like Caymmi


Eu,

I,

Não vejo a hora de te ver de novo

Can't wait to see you again

Só pra sentar conversar

Just to sit and talk

Deixar o tempo passar

Let time pass by

Preciso te ver, te contar o que fiz

I need to see you, tell you what I did

Enfim, preciso te 'ter' (2x)

Finally, I need to 'have' you (2x)


Quando os pagode mais meloso faz sentido

When the sweetest pagode makes sense

Ta ligada? Apaixonou? Tá perdido!

Got it? In love? Lost!

Lembrou Celly Campelo,

Remembered Celly Campelo,

Estúpido cupido

Stupid cupid

Cantou o caminho inteiro

Sang the whole way

E nem tinha percebido

And hadn't even noticed


Cê quer um churros? (Quer?)

Do you want a churro? (Do you?)

Um Amendoim torrado

A roasted peanut

Feito em pacotinho pros.. haha

Made in a little package for...

Sem me precipitar

Without rushing

Andando do seu lado

Walking by your side

Tua boca é tão bonita

Your mouth is so beautiful

Eu nem tinha notado

I hadn't even noticed


Eu não sei se falo tudo

I don't know if I say everything

Calo, mudo, você ri

I'm silent, mute, you laugh

E eu temendo perder

And I'm afraid of losing

O que fiz chegar aqui

What got me here


Aconteça o que aconteça,

Whatever happens,

Te vejo, e aquele refrão do Skank

I see you, and that Skank chorus

Já não me sai da cabeça

Is stuck in my head

"Vamo fugir", enfim pra outro lugar

"Let's run away," finally to another place

Que nem o pinguim do Madagascar

Like the penguin from Madagascar

Tipo Alladin e Jasmin, Aaai

Like Aladdin and Jasmine, oh

Então seu ônibus chega e você vai..

Then your bus arrives, and you go...


Eu,

I,

Não vejo a hora de te ver de novo

Can't wait to see you again

Só pra sentar conversar

Just to sit and talk

Deixar o tempo passar

Let time pass by

Preciso te ver, te contar o que fiz

I need to see you, tell you what I did

Enfim, preciso te 'ter' (2x)

Finally, I need to 'have' you (2x)

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment