Senzala e Favela (part. Wilson das Neves e Chico Buarque) Lyrics Translation in English

Emicida
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Desde a vergonha da escravidão

Since the shame of slavery

Na aflição da senzala

In the affliction of the slave quarters

Se vê separação de cor

Color separation is seen


O negro está sempre ao rés do chão

The black is always at ground level

Nos degraus dessa escala

On the steps of this scale

E isso não mudou

And that hasn't changed


Desde o momento da criação

Since the moment of creation

Da primeira favela

Of the first favela

A desagregação voltou

Disintegration has returned


Negro ainda está nessa condição

Black is still in this condition

De miséria e mazela

Of misery and suffering

De quando começou

From when it began


Chicote ou zunido de bala

Whip or the whistling of bullets

Favela ou senzala

Favela or slave quarters

Não faz diferença

It doesn't make a difference


Me parece que em toda novela

It seems to me that in every story

Senzala ou favela

Slave quarters or favela

É a nossa sentença

It's our sentence


E onde entra a mão do governo

And where the government's hand comes in

É só uma política a mais de exclusão

It's just one more policy of exclusion

Esse nosso apartheid é sem termo

This apartheid of ours is endless

Temos que brigar por outra abolição

We have to fight for another abolition


Desde a vergonha da escravidão

Since the shame of slavery

Na aflição da senzala

In the affliction of the slave quarters

Se vê separação de cor

Color separation is seen


O negro está sempre ao rés do chão

The black is always at ground level

Nos degraus dessa escala

On the steps of this scale

Isso não mudou

That hasn't changed


Desde o momento da criação

Since the moment of creation

Da primeira favela

Of the first favela

A desagregação voltou

Disintegration has returned


Negro ainda está nessa condição

Black is still in this condition

De miséria e mazela

Of misery and suffering

De quando começou

From when it began


Chicote ou zunido de bala

Whip or the whistling of bullets

Favela ou senzala

Favela or slave quarters

Não faz diferença

It doesn't make a difference


Me parece que em toda novela

It seems to me that in every story

Senzala ou favela

Slave quarters or favela

É a nossa sentença

It's our sentence


E onde entra a mão do governo

And where the government's hand comes in

É só uma política a mais de exclusão

It's just one more policy of exclusion

Esse nosso apartheid é sem termo

This apartheid of ours is endless

Temos que brigar por outra abolição

We have to fight for another abolition

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola May 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment