Senzala e Favela (part. Wilson das Neves e Chico Buarque) Lyrics Translation in English
EmicidaPortuguese Lyrics
English Translation
Desde a vergonha da escravidão
Since the shame of slavery
Na aflição da senzala
In the affliction of the slave quarters
Se vê separação de cor
Color separation is seen
O negro está sempre ao rés do chão
The black is always at ground level
Nos degraus dessa escala
On the steps of this scale
E isso não mudou
And that hasn't changed
Desde o momento da criação
Since the moment of creation
Da primeira favela
Of the first favela
A desagregação voltou
Disintegration has returned
Negro ainda está nessa condição
Black is still in this condition
De miséria e mazela
Of misery and suffering
De quando começou
From when it began
Chicote ou zunido de bala
Whip or the whistling of bullets
Favela ou senzala
Favela or slave quarters
Não faz diferença
It doesn't make a difference
Me parece que em toda novela
It seems to me that in every story
Senzala ou favela
Slave quarters or favela
É a nossa sentença
It's our sentence
E onde entra a mão do governo
And where the government's hand comes in
É só uma política a mais de exclusão
It's just one more policy of exclusion
Esse nosso apartheid é sem termo
This apartheid of ours is endless
Temos que brigar por outra abolição
We have to fight for another abolition
Desde a vergonha da escravidão
Since the shame of slavery
Na aflição da senzala
In the affliction of the slave quarters
Se vê separação de cor
Color separation is seen
O negro está sempre ao rés do chão
The black is always at ground level
Nos degraus dessa escala
On the steps of this scale
Isso não mudou
That hasn't changed
Desde o momento da criação
Since the moment of creation
Da primeira favela
Of the first favela
A desagregação voltou
Disintegration has returned
Negro ainda está nessa condição
Black is still in this condition
De miséria e mazela
Of misery and suffering
De quando começou
From when it began
Chicote ou zunido de bala
Whip or the whistling of bullets
Favela ou senzala
Favela or slave quarters
Não faz diferença
It doesn't make a difference
Me parece que em toda novela
It seems to me that in every story
Senzala ou favela
Slave quarters or favela
É a nossa sentença
It's our sentence
E onde entra a mão do governo
And where the government's hand comes in
É só uma política a mais de exclusão
It's just one more policy of exclusion
Esse nosso apartheid é sem termo
This apartheid of ours is endless
Temos que brigar por outra abolição
We have to fight for another abolition