Adormeci Lyrics Translation in English

Exílio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Conte o que te fez tão triste

Tell me what made you so sad


Conte tudo que puder

Tell everything you can


Não pule nada

Don't skip anything


Não turve nada

Don't cloud anything


Pare tudo e fale com vontade

Stop everything and speak with determination


E os bilhetes eram tantos

And the tickets were so many


Espalhados pelos cantos

Scattered around


Nossos papos horas de telefone

Our conversations, hours on the phone


Minguaram sem que eu percebesse

Diminished without me realizing


Adormeci

I fell asleep


Qual foi a parte que eu perdi

What was the part that I missed


Se eu te cansei

If I wearied you


Será que é tarde eu já aprendi

Is it too late, I've already learned


Acende a luz

Turn on the light


Que o nosso filme pede um bis

Our movie demands an encore


Pede um bis

Asks for an encore


Oh oh

Oh oh


Toda hora virou dia

Every hour turned into a day


Todo dia virou talvez

Every day turned into maybe


Nossos beijos no portão de casa eram puros baby

Our kisses at the front door were pure, baby


Hoje eu já não sei

Today, I don't know anymore


Adormeci

I fell asleep


Qual foi a parte que eu perdi

What was the part that I missed


Se eu te cansei

If I wearied you


Será que é tarde eu já aprendi

Is it too late, I've already learned


Acende a luz

Turn on the light


Que o nosso filme pede um bis

Our movie demands an encore


Pede um bis

Asks for an encore


Oh oh

Oh oh

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil December 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment