Meias Palavras Lyrics Translation in English

Fabio Brazza
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Presta atenção na palavra do Poé

Pay attention to the word of the Poet

Se liga nessa Idé, na base ou acapé

Get in tune with this Idea, at the base or acapé

Escrevi isso aqui no cadé, mistura a cultura da ru

I wrote this in the cadé, mixing the culture of the street

Com um pouco de Pablo Neru, deixo vários mano no chiné

With a bit of Pablo Neruda, I leave several guys in awe

Pros prego eu sou marté

For the nails, I'm a hammer

Com as pedras no caminho eu construo meu casté

With the stones in the way, I build my castle

E acredite se quiser, nunca fumei um bé

And believe it or not, I never smoked a joint

Mas briso nessas rimas mais que cha de cogumé

But I get high on these rhymes more than on mushroom tea

Ah Brazza não fala mé!

Oh Brazza, don't talk nonsense!

Pode ver na interné, eu mandando os improvi

You can see on the internet, me doing improvisations

Meu cache é seu sorri, qualquer dia eu fico ri

My fee is your smile, any day I might laugh

Nunca desacredi do sonho de um molé

Never doubted the dream of a guy

Eu já vi o Ré salvando vários do cri

I've seen Ré saving many in the hood

Os menino de revol, só fugindo da poli

The boys from the revolt, just fleeing from the cops

Isso é fruto da revol de quem vive na misé

This is the result of the revolt of those living in poverty

Jogado na favé sem escó e sem hospi

Thrown in the slum without school and without hospital

Podia tá usando dró, se não fosse o Edi Ró e o Maré

Could be using drugs if it weren't for Edi Ró and Maré

Renan Inqué e vários que tão nesse có

Renan Inqué and many others in this fight

Correndo e fugindo da mó sem contar com a só

Running and escaping from the grind without relying on luck

Aprendi isso aqui só ouvindo Sabó

Learned this just by listening to Sabó

Pode falar não me impó avisa pros meus inimi

You can speak, I'm not imposing, let my enemies know

Se liga na fi, rap é compromi, Hip Hop é fó

Get it, bro, rap is commitment, Hip Hop is power


Solta uma bati, na parede os grafi

Drop a beat, on the wall the graffiti

Os b-boy anima a festa e a gente chega na ri

The b-boys liven up the party, and we arrive on the scene

Essa é nossa cultu, vou levar pra sepultu

This is our culture, I'll take it to the grave

Só não vai pra gru, se não você ta fu

Just don't end up in the grave, or else you're screwed

Não falha na condu, não pode ser cague

Don't fail in the lead, can't be careless

Nem paga de talari pra querer comer buce

Don't act like a big shot trying to get some

Sigo na fé de De, com ele não tô só, com a sede da vitó

I follow in the faith of God, with Him, I'm not alone, with the thirst for victory

Ponho a alma na cane

I put my soul into the song

Contra esses picare, de terno e grava

Against these scammers, in suits and ties

Que roubam nosso dinhe e não vão pra tras das gra

Who steal our money and don't go behind bars

O filho do favelá quer terminar a facu

The son of the favela wants to finish school

Por a beca na formatu, virar médico e advoga

Put on the gown, become a doctor and lawyer

É tanta desigualda, as vezes é complica

There's so much inequality, sometimes it's complicated

Eu sei que não é fá, mas mano não desis

I know it's not easy, but, man, don't give up

Ainda tenho esperan, acredito na mudan

I still have hope, believe in the change

E mesmo sendo bran, quero fogo nos racis

And even being white, I want fire on the racists

Não vou ficar tris, se meu som não tocar na pis

I won't be sad if my music doesn't play on the radio

Mas pra quem me entendeu muito obriga

But for those who understood me, thank you very much

Sou eternamente gra, então chega no sapa e não arras

I am eternally grateful, so come on, understand and don't crush

Pra quem não me conhece Fabio Braz

For those who don't know me, I'm Fabio Braz

Esse som é muito lo, mas eu quero que se fo

This song is very crazy, but I want it to go well

Pra bom entendedor, meia palavra bas

For a good understanding, half a word is enough

Added by Marco Silva
Luanda, Angola November 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment