Parabéns, Amigo Lyrics Translation in English

Fabio George
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Amigo, venho te felicitar

Friend, I come to congratulate you

Por mais um ano de vida que chegou

For another year of life that has arrived

Te desejo toda a paz que há de reinar

I wish you all the peace that will reign

A sua vida, e que Jesus te dê amor

In your life, and may Jesus give you love


Sua amizade é o meu maior presente

Your friendship is my greatest gift

E é por isso que eu te dou esta canção

And that's why I give you this song

Ter você como amigo já me deixa mais contente

Having you as a friend already makes me happier

E viver este momento é uma emoção

And living this moment is an emotion

Parabéns, irmão

Congratulations, brother


Me recordo sempre e com felicidade

I always remember with happiness

Dos momentos festejados com você

The moments celebrated with you

Se não fosse por você, na realidade

If it weren't for you, in reality

A tristeza reinaria, pode crer

Sadness would prevail, believe me


Cara, você mora dentro do meu coração

Man, you live inside my heart

Essa é minha razão pra eu escrever

That's my reason to write

Essas coisas demonstrando toda a minha gratidão

These things showing all my gratitude

Ao lembrar da nova idade que vai ter

Remembering the new age you will have

E assim vou dizer

And so I'll say


Parabéns, amigo

Congratulations, friend

Meu camarada, meu irmão

My buddy, my brother

Apesar da nova idade, continua um garotão!

Despite the new age, you're still a young man!

Parabéns, meu chapa

Congratulations, my friend

Meu chegado e parceirão

My buddy and big partner

Te desejo felicidades do fundo do meu coração

I wish you happiness from the bottom of my heart


Há muitos anos eu te conheci

Many years ago I met you

E com o tempo a amizade foi brotando

And over time, friendship blossomed

Nas canções e nas festinhas percebi

In songs and little parties, I noticed

A boa parceria que foi se formando

The good partnership that was forming

Nos dias de hoje eu começo a perceber

Today I begin to realize

A tremenda falta que você nos faz

The tremendous lack you make

E mesmo na distância, posso compreender

And even in the distance, I can understand

Que apesar do dia-a-dia você terá mais

That despite the day-to-day, you'll have more

Que muito amor e paz

Than a lot of love and peace


Parabéns, amigo

Congratulations, friend


Apesar do seu pensamento adulto

Despite your adult thinking

Sempre habitou um coração de criança

Always inhabited a child's heart

Nesse dia especial, meu amigão

On this special day, my big friend

Peço ao pai pra que cultive em seu peito, a esperança

I ask the father to cultivate hope in your heart

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil December 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment