100% Hip Hop Lyrics Translation in English

Falange
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou um tipo livro aberto

I'm an open book type

E nada descreto sempre luto pelo melhor

And nothing discreet, always fighting for the best

E não fico no zero

And I don't stay at zero

Aos 20 e tantos meu pensar de estar onde eu esttou

At 20-something, my thinking is to be where I am


Brasília periferia onde eu nasci

Brasília outskirts where I was born

Flamenguistas dos bons eu tenho o meu valor

Good Flamengo fans, I have my value

Candangolândia minha área onde cresci

Candangolândia, my area where I grew up

No meio dos mais velhos eu conheci o rap

In the midst of the older ones, I met rap

E ao passar dos tempos fui apertando o rec.

And over time, I tightened the rhyme

E para não esquecer eu fui entrando em um estilo

And not to forget, I started getting into a style

E como mineiro eu fui comendo quietinho

And like a miner, I quietly ate

É só no sapantinho

It's just on the sly


E não tremendo nas bases defendi

And not shaking at the bases, I defended

Minha quebrada com umas e dentes

My hood with teeth and nails

Mas senti o preconceito por ser diferente

But I felt prejudice for being different

Mas se eu fosse cair por causa de um mané

But if I were to fall because of a fool

Queria ver fazer melhor e vermos d'qualé

I wanted to see them do better and understand what's up


Aprendendo nas ruas, rádio, jornal.

Learning on the streets, radio, newspaper

E tv numa mistura especial

And TV in a special mix

Fazendo o som de abalar rajadas de fuzil

Making the sound to shake rifle bursts

Nas batidas do rap, pikups, samples e vinil...

In the beats of rap, pickups, samples, and vinyl...


Esse é o som verdadeiro terra do carnaval

This is the true sound, land of Carnival

É 100% brasileiro ai ginga aqui é o pais do futebol

It's 100% Brazilian, here is the land of soccer

Malandragem aqui deu mole é sem dó

Mischief here, slack off and no mercy

Caras como eu não seguram o pó

Guys like me don't hold back

Pesimista ou não eu sou é realista

Pessimistic or not, I am a realist

Folgadinho duas caras não pega na minha

Slacker, two-faced, don't mess with mine

Eu sou é verdadeiro sou as cores do brasil

I am true, I am the colors of Brazil

Fevereiro revelar o verdadeiro mulheril

February reveals the true womanhood

Eu tenho a mandinga e sem fazer besteira é 100% hip hop

I have the charm, and without messing up, it's 100% hip hop

Longe da ratoeira...

Away from the trap...


Refrão...

Chorus...

Refrão...

Chorus...

Added by André Costa
Maputo, Mozambique June 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment