Olha o Que Que Deu Lyrics Translation in English
Familia Pobre LokoPortuguese Lyrics
English Translation
E aí favela
Hey favela
É a tropa do gugu titi
It's the gugu titi troop
Até a última gota de sangue
Until the last drop of blood
Até o último suspiro chapa
Until the last breath, chapa
E aí
Hey
E aí
Hey
Olha o que que deu
Look what happened
Veja o que os bebe virou
See what the babies became
Zona norte áreas maldita
North zone cursed areas
Entope os pente, enche os tambor
Load the clips, fill the drums
Olha o que que deu
Look what happened
Veja o que os bebe virou
See what the babies became
Zona norte áreas maldita
North zone cursed areas
Entope os pente, enche os tambor
Load the clips, fill the drums
Aí gugu tamo contigo, a tropa tá pesadão
Hey gugu, we're with you, the troop is heavy
De 7, 62 o ritmo é paquistão, pompéia, goiânia 2
With 7.62, the rhythm is Pakistan, Pompeia, Goiânia 2
Boyzão aqui é mais em baixo, são Judas tadeu, itatiaia um forte abraço
Big boy here is down, São Judas Tadeu, Itatiaia, a big hug
Nobreza, Pedro, pedrin, marcelo, Henrique, fião, káká, diego, gordin, jaks
Nobility, Pedro, Pedrin, Marcelo, Henrique, Fião, Káká, Diego, Gordin, Jaks
Carlinha fechadão
Carlinha, closed
Marcola, Tatageré, Nissin, Maranhãozin, Maicon Na, Mesma Batida, Costelinha Até O Fim
Marcola, Tatageré, Nissin, Maranhãozin, Maicon Na, Same Beat, Ribs to the End
Silvania, Salve Rd, Pareja Gaguin Boladão, Monstrin, Neto Mixila Gangstar Fred Ladrão
Silvania, Hail Rd, Pareja Gaguin Boladão, Monstrin, Neto Mixila Gangstar Fred Thief
Marcelin axé irmão é nós que tá tudo envolvido
Marcelin axé brother, it's us who are all involved
Coreano, Capetinha, Jamais Será Esquecido, Caldas Novas, Aí Bf, R7, Salve Gordão
Korean, Little Devil, Will Never Be Forgotten, Caldas Novas, Hey Bf, R7, Hail Fat
Jacaré, Vaguin Coalhada Terrorista Pesadão, Bela Vista Liga O Ramon, Magal, Tásio Menor, Léozin De Pires Do Rio, Vou Te Falar Não Tô Só, Carranga De Cristianópolis
Jacaré, Vaguin Curd Terrorist Heavy, Bela Vista Liga O Ramon, Magal, Tásio Minor, Léozin De Pires Do Rio, I'm Gonna Tell You I'm Not Alone, Carranga De Cristianópolis
O Bang É Louco Memo, Edeia, Edialina, Beiço Tripa Meu Parceiro, De Go Rio De Janeiro, Salve Orlando De Moraes, Pedro é nós que tá meu chapa
The Bang is crazy, Edeia, Edialina, Beiço Tripa My Partner, From Go Rio De Janeiro, Hail Orlando De Moraes, Pedro it's us, my chapa
O que eles quer eu quero é mais
What they want, I want more
Olha o que que deu
Look what happened
Veja o que os bebe virou
See what the babies became
Zona norte áreas maldita
North zone cursed areas
Entope os pente, enche os tambor
Load the clips, fill the drums
Olha o que que deu
Look what happened
Veja o que os bebe virou
See what the babies became
Zona norte áreas maldita
North zone cursed areas
Entope os pente, enche os tambor
Load the clips, fill the drums
(Mascote u'timato)
(Mascot ultimate)
O bonde é brabo ladrão, é a tropa do gugu
The gang is tough, thief, it's the gugu troop
É zona norte parceiro, entre milhões sou mais um
It's the north zone partner, among millions, I'm just one
Pra Jack safado é sem pano, pega na bala ou na faca
For Jack the sneaky, it's without cloth, grabs with bullets or with a knife
O crime não é brincadeira, cochilou o pano rasga
Crime is no joke, if you nap, the cloth tears
É dentro e fora das grades, caralho, mó veneno
Inside and outside the bars, damn, it's poison
Cadeia é mato gugu, mas Deus tá contigo vai vendo
Prison is thick, gugu, but God is with you, see
Gladiadores do inferno, sobreviventes do gueto
Gladiators of hell, ghetto survivors
Pros irmão que tá privado, tem que ter fé meu parceiro
For the brothers who are locked up, you have to have faith, my partner
Nas ruas, a milhão, com os menino não para
In the streets, a million, with the boys, it doesn't stop
Lojinha a todo vapor, abastecendo a quebrada
Little shop in full swing, supplying the hood
Família em primeiro lugar, aí paizão tamo progredindo
Family first, hey big daddy, we're progressing
A firma é forte parceiro, e nós não tamo sozinho
The firm is strong, partner, and we're not alone
Sempre correr pelo certo, levantando os caído
Always run for the right, lifting the fallen
Pros inimigo é de Glock, com os pente de 30 bandido
For enemies, it's Glock, with the 30-round clip, bandit
De mini uzi, caracol, 5, 56, ladrão protege a quebrada
From mini uzi, snail, 5.56, thief protects the hood
Tio, levanta a bandeira!
Uncle, raise the flag!
(Genera família pobre loko)
(General poor crazy family)
Olha o que que deu
Look what happened
Veja o que os bebe virou
See what the babies became
Zona norte áreas maldita
North zone cursed areas
Entope os pente, enche os tambor
Load the clips, fill the drums
Olha o que que deu
Look what happened
Veja o que os bebe virou
See what the babies became
Zona norte áreas maldita
North zone cursed areas
Entope os pente, enche os tambor
Load the clips, fill the drums