Nas Sombras - Loid e Yor (Spy x Familly) (part. Henrique Mendonça) Lyrics Translation in English
FanitPortuguese Lyrics
English Translation
Quem sempre se escondeu do mundo
Who has always hidden from the world
Aquela que a luz do luar espera
The one the moonlight awaits
Ansiando restaurar a paz de tudo encontrei
Yearning to restore peace to everything I found
Nas sombras nas sombras
In the shadows, in the shadows
Tive uma vida confusa
I had a confusing life
De farsas pra me encaixar
Of deceptions to fit in
Mas tudo mudou depois daquele nosso olhar
But everything changed after that look of ours
Não e uma mentira
It's not a lie
Faz sentido agora
Makes sense now
O envolvimento
The involvement
Naquele momento
In that moment
Deu início
It began
A nossa história
Our story
Você ultrapassou os espinhos
You surpassed the thorns
De uma rosa selvagem
Of a wild rose
Em meio ao caos naquele momento
In the midst of chaos at that moment
Você foi meu escape
You were my escape
Te entrego o meu coração
I entrust you with my heart
Estamos juntos em cada missão
We are together in every mission
Sentimento surgiu
Feelings emerged
As trevas destruiu
The darkness destroyed
Nós nos encaixamos tão bem
We fit so well
Segura minha mão
Hold my hand
Eu você
You and I
Você e eu
I and you
Juntos nos conquistaremos
Together we will conquer
Muito mais que a paz no mundo
Much more than peace in the world
Nosso mundo
Our world
Nunca irão nos parar
They will never stop us
Mesmo que tentem eu irei matar
Even if they try, I will kill
Enfrentaremos tudo
We will face everything
Sempre juntos
Always together
A vida e mais bela com você
Life is more beautiful with you
Nossa família iremos proteger
We will protect our family
Não quero te deixar
I don't want to leave you
Ao seu lado eu vou lutar
By your side, I will fight
Nas sombras nas sombras
In the shadows, in the shadows
Disfarces
Disguises
Era minha vida
Were my life
O que fazia
What I did
O twilight resplandecer
The twilight shining
Mas você
But you
Fez despertar
Made it awaken
O que há muito tempo
What I had put to sleep
Eu coloquei pra adormecer
Long ago
De todas as formas eu nego
In every way, I deny
Tento deixar em secreto
I try to keep it secret
Tudo que eu sinto quando
Everything I feel when
Vejo
I see
Você
You
Passar
Pass by
Essa frieza que tenho aqui
This coldness I have here
Guardada dentro de mim
Kept inside me
Sabe que um dia você ira partir
You know that one day you will leave
Mesmo que eu anseie pra você ficar
Even though I long for you to stay
Eu não sei lidar com o amor
I don't know how to deal with love
Tempo para mim e algo que tira
Time for me is something that takes
Minha vida
My life
Fique comigo
Stay with me
Eu vou concordar
I will agree
Um dois três
One, two, three
Você confiou nisso
You trusted in this
O mundo terá paz
The world will have peace
Você e eu
You and I
Tudo por strix
All for Strix
Eu você
You and I
Você e eu
Juntos nos conquistaremos
Much more than peace in the world
Muito mais que a paz no mundo
Our world
Nosso mundo
They will never stop us
Nunca irão nos parar
Even if they try, I will kill
Mesmo que tentem eu irei matar
We will face everything
Enfrentaremos tudo
Always together
Sempre juntos
A vida e mais bela com você
Life is more beautiful with you
Nossa família iremos proteger
We will protect our family
Não quero te deixar
I don't want to leave you
Ao seu lado eu vou lutar
By your side, I will fight
Nas sombras nas sombras
In the shadows, in the shadows