Vem Pro Baile Lyrics Translation in English
FBCPortuguese Lyrics
English Translation
Lá na VIP tem o Elias, tem o Cuein, o Romário
There in the VIP, there's Elias, there's Cuein, Romário
O Marcelo, o Lorran que também são aliado
Marcelo, Lorran, they're also allies there
A cara dos cria' hoje é ter um carro
The face of the 'cria' today is to have a car
E dar rolê à noite toda pelo bairro
And cruise all night through the neighborhood
Nova Sintra, Gameleira, Patrocínio, Sideral
Nova Sintra, Gameleira, Patrocínio, Sideral
Lá embaixo é a Cabana, que saudade do Librau
Down there is Cabana, miss the Librau so much
E olha a sopa
And look at the soup
Dona Maria, olha a sopa
Mrs. Maria, look at the soup
Ensina suas cria que a polícia tá na rua pra matar ou pra prender
Teach your kids that the police are on the street to kill or to arrest
Ontem foi o nosso mano, amanhã pode ser você
Yesterday it was our brother, tomorrow it could be you
E a real da vida é fazer a vida ser melhor pra geral
And the real deal of life is to make life better for everyone
Hoje eu dançaria a noite toda, embrazando com você
Today, I would dance all night, embracing with you
No baile
At the dance
Esquece isso tudo e vem pro baile
Forget all this and come to the dance
Gostosa, fica à vontade
Sweetheart, feel free
Que o moço já falou que tá tudo arregado
The guy already said everything is arranged
Aqui a paz vai tá terrível, nós pagamo' esse safado
Here, peace will be awesome, we paid that scoundrel
E vem pro baile
And come to the dance
Geral consciente, em mulher não põe a mão
Everyone aware, don't lay a hand on a woman
Molecada tá ligada, sim é sim, não é não
The kids are tuned in, yes is yes, no is no
O Tião avisou, então geral concordou
Tião warned, so everyone agreed
Bandido do ano passado vai sentar no corredor
Last year's bandit will sit in the corridor
E a cabana tem erva da boa, ninguém vende droga à toa
And Cabana has good herb, no one sells drugs for nothing
Ali a bateria toca até no baile
There, the drum plays even in the dance
Fazer dinheiro os menor sabe
The younger ones know how to make money
E o passo dos cria é um pra lá e dois pra cá
And the step of the 'cria' is one to the left and two to the right
No ritmo dançante cê gira pro meio e desliza
In the dancing rhythm, you spin to the middle and slide
Só não esquece a guitarrinha
Just don't forget the little guitar
Geral consciente, em mulher não põe a mão
Everyone aware, don't lay a hand on a woman
Molecada tá ligada, sim é sim, não é não
The kids are tuned in, yes is yes, no is no
O Betin' me ligou, já vai descer de navão
Betin' called me, he's coming down in the big car
O Deguin já tá na área, meu Deus, que saudade do Lipão
Deguin is already in the area, my God, miss Lipão so much
Junto com a gente no bailão, a noite é promissora
With us at the big dance, the night is promising
O endereço cê já sabe, a cabana é o fluxo
You already know the address, Cabana is the flow
Vem que hoje vai tá geral no baile
Come because everyone will be at the dance today
E o passinho cê já sabe
And you already know the little step
Todo mundo junto, um pra lá e dois pra cá
Everyone together, one to the left and two to the right
No ritmo dançante cê gira pro meio e desliza
In the dancing rhythm, you spin to the middle and slide
Só não esquece a guitarrinha
Just don't forget the little guitar
Vem que tem erva da boa, ninguém vende droga à toa
Come because there's good herb, no one sells drugs for nothing
Ali a bateria toca até no baile, vem zoar com a gente no baile
There, the drum plays even in the dance, come have fun with us at the dance
Fazer dinheiro os menor sabe
The younger ones know how to make money