Garota Haruno - Sakura (Naruto) Lyrics Translation in English
Felícia RockPortuguese Lyrics
English Translation
Vou te mostrar do que a kunoichi é capaz
I'll show you what the kunoichi is capable of
Tipo Haruno eu não fico pra trás
Like Haruno, I don't stay behind
Tanto tempo treinei, tanto me superei
For so long I've trained, I've surpassed myself so much
Mas ainda duvidam de mim
But still, they doubt me
Que eu sou foda eu já sei, mas da sombra cansei
I already know I'm awesome, but I'm tired of the shadow
Provo o meu valor até o fim
I prove my worth until the end
Eu posso regenerar, sou o flor que não vai murchar
I can regenerate, I'm the flower that won't wither
Tenho cura pra feridas emanando da minha mão
I have healing for wounds emanating from my hand
Nunca paro de lutar, é difícil me derrubar
I never stop fighting, it's hard to knock me down
Com apenas um soco já deixo os meus rivais no chão
With just one punch, I leave my rivals on the ground
Cê não tem nem metade do meu chakra
You don't even have half of my chakra
Pra ficar se achando superior
To keep thinking you're superior
Quando o mundo desabou, usei meu byakugou
When the world collapsed, I used my Byakugou
Te mostrando muito bem do que
Showed you very well what
Sou capaz
I'm capable of
Essa kunoichi nunca ficou pra trás
This kunoichi never fell behind
Mesmo sem dons naturais
Even without natural gifts
Ainda que eu tropece em meio ao estresse
Even if I stumble amidst stress
Posso levantar e seguir meu rumo
I can get up and follow my path
Sou tão forte, sexy, e isso te aborrece
I'm so strong, sexy, and that annoys you
Mas não vai parar a garota Haruno
But it won't stop the girl Haruno
Lembro que um tempo atrás
I remember a while ago
Me sentia incapaz
I felt incapable
De proteger o meu time em cada missão
Of protecting my team on each mission
Mas evolui demais
But I've evolved so much
A mãe hoje tá sagaz
Today, Mom's sharp
Sou a maior ninja médica da geração
I'm the greatest medical ninja of the generation
Eu posso regenerar, sou o flor que não vai murchar
I can regenerate, I'm the flower that won't wither
Tenho cura pra feridas emanando da minha mão
I have healing for wounds emanating from my hand
Nunca paro de lutar, é difícil me derrubar
I never stop fighting, it's hard to knock me down
Com apenas um soco já deixo os meus rivais no chão
With just one punch, I leave my rivals on the ground
Cê não tem nem metade do meu chakra
You don't even have half of my chakra
Pra ficar se achando superior
To keep thinking you're superior
Quando o mundo desabou, usei meu byakugou
When the world collapsed, I used my Byakugou
Te mostrando muito bem do que
Showed you very well what
Sou capaz
I'm capable of
Essa kunoichi nunca ficou pra trás
This kunoichi never fell behind
Mesmo sem dons naturais
Even without natural gifts
Ainda que eu tropece em meio ao estresse
Even if I stumble amidst stress
Posso levantar e seguir meu rumo
I can get up and follow my path
Sou tão forte, sexy, e isso te aborrece
I'm so strong, sexy, and that annoys you
Mas não vai parar a garota Haruno
But it won't stop the girl Haruno
Nunca tive tanto protagonismo
I've never had so much protagonism
E mesmo assim consegui me destacar
And even so, I managed to stand out
Quando você duvidou, usei o meu ninja flow
When you doubted, I used my ninja flow
Te mostrando muito bem do que
Showed you very well what
Sou capaz
I'm capable of
Essa kunoichi nunca ficou pra trás
This kunoichi never fell behind
Mesmo sem dons naturais
Even without natural gifts
Ainda que eu tropece em meio ao estresse
Even if I stumble amidst stress
Posso levantar e seguir meu rumo
I can get up and follow my path
Sou tão forte, sexy, e isso te aborrece
I'm so strong, sexy, and that annoys you
Mas não vai parar a garota Haruno
But it won't stop the girl Haruno