Dorme Nua Lyrics Translation in English

Felipe Dylon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

naquele dia

On that day

já tinha dado tudo errado

Everything had already gone wrong

eu chego em casa e dizem que você voltou

I come home and they say you're back

lá vem você de novo fazendo tudo da sua maneira

Here you come again, doing everything your way

como se a vida fosse uma festa sem hora pra acabar

As if life were a party with no end time

enquanto você tava longe

While you were away

a história aqui mudou

The story here has changed

mas nada me faz esquecer seu beijo e seu calor

But nothing makes me forget your kiss and your warmth

foi muito tempo separado mas se você estiver solteira

We were apart for a long time, but if you're single

queria te beijar de novo e te sentir a noite inteira

I would like to kiss you again and feel you all night


será que você mora na mesma rua?

Do you still live on the same street?

será que você ainda dorme nua?

Do you still sleep naked?

será que 'cê ainda usa o vestido curto que eu te dei?

Do you still wear the short dress I gave you?

será que você ainda ouve Bob Marley?

Do you still listen to Bob Marley?


nosso romance era quente mas quando se encontrava brigava

Our romance was hot, but when we met, we fought

você sabe que eu te dei valor, até o dia que você viajou

You know I valued you, until the day you traveled

te coloquei na minha memória e não quero apagar

I put you in my memory, and I don't want to erase

o jeito do seu sorriso que tanto te faz brilhar

The way your smile shines so brightly


será que você mora na mesma rua?

Do you still live on the same street?

será que você ainda dorme nua?

Do you still sleep naked?

será que 'cê ainda usa o vestido curto que eu te dei?

Do you still wear the short dress I gave you?

será que você ainda ouve Bob Marley?

Do you still listen to Bob Marley?


ainda sinto teu cheiro no escuro do meu quarto

I still feel your scent in the darkness of my room

fecho os olhos e te imagino

I close my eyes and imagine you

e quase acredito

And almost believe


será que você mora na mesma rua?

Do you still live on the same street?

será que você ainda dorme nua?

Do you still sleep naked?

será que 'cê ainda usa o vestido curto que eu te dei?

Do you still wear the short dress I gave you?

será que você ainda ouve Bob Marley? [2x]

Do you still listen to Bob Marley? [2x]

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal December 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment