A Carta de Larissa Lyrics Translation in English

Felipe e Ferrari
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Era apenas um garoto criado

He was just a boy raised

No Mato Grosso, lá no interior

In Mato Grosso, in the countryside

Se mudou pra outra cidade

He moved to another city

Pra fazer a faculdade

To go to college

Sonhava em ser doutor

He dreamed of being a doctor

Na bagagem ele trazia

In his luggage, he carried

Fotos da sua família

Photos of his family

Pai e mãe e os seus irmãos

Father, mother, and his siblings

Do mundo nada sabia

He knew nothing of the world

O amor que conhecia

The love he knew

Era esse até então

Was that until then


Chegando no seu destino

Arriving at his destination

E por ser um moço lindo

And being a handsome young man

Foi chamando atenção

He drew attention

Mas pro mundo diferente

But to a different world

Ele era inocente

He was innocent

Sem maldade, sem noção

Without malice, without understanding


E logo foi flertado pelos olhos de Larissa

And soon he was flirted by Larissa's eyes

Que tinha namorado e ele sem malícia

Who had a boyfriend, and he without malice

Se encantou com o azul daquele olhar

He was enchanted with the blue of that gaze

E por Larissa ele foi se apaixonar

And for Larissa, he fell in love

Foi ai que a sorte afastou da sua vida

That's when luck departed from his life

Ele, moço pobre, ela, moça rica

He, a poor boy, she, a rich girl

O orgulho bobo da sociedade

The silly pride of society

Afastou Larissa da felicidade

Separated Larissa from happiness


O tempo passou e aquele amor

Time passed, and that love

Continuou no coração desse doutor

Continued in the heart of this doctor

Mas guardado na lembrança

But kept in memory

Pois perdeu a esperança

He lost hope

Depois que ela se casou

After she got married

E por não ter vaidade

And not having vanity

Voltou pra sua cidade

He returned to his city

E hoje vive muito bem

And today, he lives very well

Construiu sua família

He built his family

Na humildade, na alegria

In humility, in joy

Perto de quem lhe quer bem

Close to those who love him


E Larissa continua

And Larissa continues

Em um mundo de luxúria

In a world of luxury

Vaidade, ostentação

Vanity, ostentation

Mas porém o seu dinheiro

But however, her money

Não preenche o vazio do seu coração

Doesn't fill the void in her heart


E quando vai deitar sem ao menos que ela insista

And when she lies down without her insistence

Lágrimas escorrem dos olhos de Larissa

Tears flow from Larissa's eyes

Trazendo a sensação de estar só na multidão

Bringing the feeling of being alone in the crowd

Olha como a vida ela é feita de escolhas

Look how life is made of choices

Eu contei a minha numa terceira pessoa

I told mine to a third person

Minha história comprovou

My story proved

Que só é feliz quem tem amor

That only those who have love are truly happy

Só é feliz quem tem amor

Only those who have love are truly happy

Added by Cátia Silva
Salvador, Brazil December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment