A Carta de Larissa Lyrics Translation in English
Felipe e FerrariPortuguese Lyrics
English Translation
Era apenas um garoto criado
He was just a boy raised
No Mato Grosso, lá no interior
In Mato Grosso, in the countryside
Se mudou pra outra cidade
He moved to another city
Pra fazer a faculdade
To go to college
Sonhava em ser doutor
He dreamed of being a doctor
Na bagagem ele trazia
In his luggage, he carried
Fotos da sua família
Photos of his family
Pai e mãe e os seus irmãos
Father, mother, and his siblings
Do mundo nada sabia
He knew nothing of the world
O amor que conhecia
The love he knew
Era esse até então
Was that until then
Chegando no seu destino
Arriving at his destination
E por ser um moço lindo
And being a handsome young man
Foi chamando atenção
He drew attention
Mas pro mundo diferente
But to a different world
Ele era inocente
He was innocent
Sem maldade, sem noção
Without malice, without understanding
E logo foi flertado pelos olhos de Larissa
And soon he was flirted by Larissa's eyes
Que tinha namorado e ele sem malícia
Who had a boyfriend, and he without malice
Se encantou com o azul daquele olhar
He was enchanted with the blue of that gaze
E por Larissa ele foi se apaixonar
And for Larissa, he fell in love
Foi ai que a sorte afastou da sua vida
That's when luck departed from his life
Ele, moço pobre, ela, moça rica
He, a poor boy, she, a rich girl
O orgulho bobo da sociedade
The silly pride of society
Afastou Larissa da felicidade
Separated Larissa from happiness
O tempo passou e aquele amor
Time passed, and that love
Continuou no coração desse doutor
Continued in the heart of this doctor
Mas guardado na lembrança
But kept in memory
Pois perdeu a esperança
He lost hope
Depois que ela se casou
After she got married
E por não ter vaidade
And not having vanity
Voltou pra sua cidade
He returned to his city
E hoje vive muito bem
And today, he lives very well
Construiu sua família
He built his family
Na humildade, na alegria
In humility, in joy
Perto de quem lhe quer bem
Close to those who love him
E Larissa continua
And Larissa continues
Em um mundo de luxúria
In a world of luxury
Vaidade, ostentação
Vanity, ostentation
Mas porém o seu dinheiro
But however, her money
Não preenche o vazio do seu coração
Doesn't fill the void in her heart
E quando vai deitar sem ao menos que ela insista
And when she lies down without her insistence
Lágrimas escorrem dos olhos de Larissa
Tears flow from Larissa's eyes
Trazendo a sensação de estar só na multidão
Bringing the feeling of being alone in the crowd
Olha como a vida ela é feita de escolhas
Look how life is made of choices
Eu contei a minha numa terceira pessoa
I told mine to a third person
Minha história comprovou
My story proved
Que só é feliz quem tem amor
That only those who have love are truly happy
Só é feliz quem tem amor
Only those who have love are truly happy