Cadê Minha Rosinha? Lyrics Translation in English

Fernandes Lima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ai, conta pra eu, alguém conta pra eu

Oh, tell me, someone tell me

Eu tô desesperado, já não sei o que fazer

I'm desperate, I don't know what to do anymore

Eu fiz uma grande besteira

I made a big mistake

Um minuto de bobeira, coloquei tudo a perder

A moment of foolishness, I ruined everything


Mandei embora a mulher que me amava

I sent away the woman who loved me

E também me ensinava a santa Palavra de Deus

And also taught me the holy Word of God

Já não suporto viver nessa solidão

I can't stand living in this loneliness

Esse meu pobre coração

This poor heart of mine

Não aguenta mais sofrer

Can't bear to suffer anymore

Vou dar um jeito de matar essa saudade

I'll find a way to kill this longing

Pois a felicidade eu só tenho com você

Because happiness, I only have with you


Cadê minha Rosinha?

Where is my Rosinha?

Minha florzinha

My little flower

Que me amava, que me alegrava

Who loved me, who cheered me up

Volte pra casa, sei que não tive razão

Come back home, I know I was wrong

Mas estou aqui de volta

But I'm here, back

Quero te pedir perdão

I want to ask for your forgiveness


Se você encontrar a Rosinha por aí

If you find Rosinha somewhere

Diga pra ela que ela é minha, viu?

Tell her she's mine, okay?

E que ela não se encante com ninguém

And not to be enchanted by anyone

Que eu estou mudando

I am changing

E vou buscar ela pra voltar a viver comigo no meu canto

And I will fetch her to come back to live with me in my corner

Então, juntos, nós vamos começar tudinho de novo e bem certo

So, together, we will start everything anew and quite right

Meu coração está aberto pra te receber e continuar te amando

My heart is open to receive you and continue loving you


Mas quando ela voltar

But when she returns

De novo pro meu lar

Again to my home

A gente vai se unir, vamos voltar a sonhar

We will unite, we will start dreaming again

O nosso Salvador vai aprovar

Our Savior will approve

A nossa união nada irá abalar

Our union, nothing will shake


Quero de volta a mulher que me amava

I want back the woman who loved me

E também me ensinava a santa Palavra de Deus

And also taught me the holy Word of God

Já não suporto viver nessa solidão

I can't stand living in this loneliness

Esse meu pobre coração

This poor heart of mine

Não aguenta mais sofrer

Can't bear to suffer anymore

Vou dar um jeito de matar essa saudade

I'll find a way to kill this longing

Pois a felicidade eu só tenho com você

Because happiness, I only have with you

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil December 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment