Tristinha Lyrics Translation in English

Ferrugem
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Todo fim é um recomeço

Every end is a new beginning

Pra uma nova chance de amar

For a new chance to love

Toda vez que eu te encontro

Every time I meet you

Coração insiste em falar

My heart insists on speaking


Eu só preciso de um minuto com você

I just need a minute with you

Pra me declarar

To declare myself

O meu olhar te segue sem eu perceber

My gaze follows you without me realizing

Já deu pra notar

It's already noticeable


Que ele não te faz feliz

That he doesn't make you happy

E sinto que você também me quer

And I feel that you want me too

Eu não te trocaria por bebida

I wouldn't trade you for a drink

E muito menos por outra mulher

And much less for another woman

Ele faz com você (ele faz com você)

He does to you (he does to you)

O que eu não vou fazer

What I won't do


Te deixa

Leaves you

Em casa sozinha

Home alone

Chorando na cama

Crying in bed

Dormindo, tristinha

Sleeping, feeling sad

E eu

And I

Sonhando contigo

Dreaming of you

Em ser teu marido

In being your husband

A vida todinha

For my whole life


Te deixa

Leaves you

Em casa sozinha

Home alone

Chorando na cama

Crying in bed

Dormindo, tristinha

Sleeping, feeling sad

E eu

And I

Sonhando contigo

Dreaming of you

Em ser teu marido

In being your husband

A vida todinha

For my whole life


Todo fim é um recomeço

Every end is a new beginning

Pra uma nova chance de amar

For a new chance to love

Toda vez que eu te encontro

Every time I meet you

Coração insiste em falar

My heart insists on speaking


Eu só preciso de um minuto com você

I just need a minute with you

Pra me declarar

To declare myself

O meu olhar te segue sem eu perceber

My gaze follows you without me realizing

Já deu pra notar

It's already noticeable


Que ele não te faz feliz

That he doesn't make you happy

E sinto que você também me quer

And I feel that you want me too

Eu não te trocaria por bebida, não

I wouldn't trade you for a drink, no

E muito menos por outra mulher

And much less for another woman

Ele faz com você (ele faz com você)

He does to you (he does to you)

O que eu não vou fazer

What I won't do


Te deixa

Leaves you

Em casa sozinha

Home alone

Chorando na cama

Crying in bed

Dormindo, tristinha

Sleeping, feeling sad

E eu

And I

Sonhando contigo

Dreaming of you

Em ser teu marido

In being your husband

A vida todinha

For my whole life


Te deixa

Leaves you

Em casa sozinha

Home alone

Chorando na cama

Crying in bed

Dormindo, tristinha

Sleeping, feeling sad

E eu

And I

Sonhando contigo

Dreaming of you

Em ser teu marido

In being your husband

A vida todinha

For my whole life


Todo fim é um recomeço

Every end is a new beginning

Pra uma nova chance de amar

For a new chance to love

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil December 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment