Pausa Pro Café Lyrics Translation in English
Fino TrapoPortuguese Lyrics
English Translation
Pausa pro café
Coffee break
Eu tenho pensamentos
I have thoughts
Que precisam se dissolver
That need to dissolve
Eu tenho calafrios
I have shivers
Que precisam se aquecer
That need to warm up
Porque eu já tô sentindo a estática
Because I'm already feeling the static
Da sua pele tocando na minha
From your skin touching mine
Transpassando ruas, prédios e pracinhas
Transcending streets, buildings, and little squares
Rosário, Primavera e 9 de Julho
Rosary, Spring, and July 9th
E a cada piscar de olhos
And with every blink of an eye
Eu já não tô mais onde eu tô
I'm no longer where I am
E é esquisito
And it's weird
Já teve a sensação de estar sempre aflito
Have you ever felt always anxious
Por delirar de mais?
From delirium?
Pausa pro café
Coffee break
Eu tenho sentimentos
I have feelings
Que já não posso ocultar
That I can no longer hide
Por isso, cada gole me ajuda a não berrar
So, each sip helps me not to scream
Pois é, eu já estou sentindo a estática
Well, I'm already feeling the static
Da sua pele tocando na minha
From your skin touching mine
Transpassando ruas, prédios e pracinhas
Transcending streets, buildings, and little squares
Rosário, Primavera e 9 de Julho
Rosary, Spring, and July 9th
E a cada piscar de olhos
And with every blink of an eye
Eu já não tô mais onde eu tô
I'm no longer where I am
E é esquisito
And it's weird
Já teve a sensação de estar sempre aflito
Have you ever felt always anxious
Por delirar de mais, pensar de mais
From delirium, thinking too much
Reter de mais, informação banal de mais
Retaining too much, too much trivial information
São pés e mãos, cabeça e coração
They are feet and hands, head and heart
Em posse da guerra entro o sonho e a realidade
In possession of the war between dream and reality
Emocionando a razão
Moving the reason emotionally