A Fé de Uma Menina Lyrics Translation in English

Flavio e Rosimeire
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Em uma cidadezinha bem pequenininha

In a very small town

Uma família morava

A family lived

Família unida sempre destemida

A united family, always fearless

Que em Deus acreditava

Who believed in God


E nesta família tinha uma menina

And in this family, there was a girl

Que não podia andar

Who couldn't walk

E ela chorava aos ver os amigos brincando

And she cried seeing her friends playing

E não podia brincar

And she couldn't play


Aquela menina, com a sua mãe

That girl, with her mother

Começava a falar

Started to speak

Mamãe quando é que o senhor Jesus

Mom, when will Mr. Jesus

Vem pra me curar?

Come to heal me?


A mãe angustiada, sempre cabisbaixa

The distressed mother, always downcast

Começava a falar

Started to speak

Filhinha não demora

Little daughter, don't worry

Sei que muito breve

I know very soon

Jesus Vem pra te curar

Jesus will come to heal you


Os dias passavam, e aquela menina

Days passed, and that girl

Sempre acreditava

Always believed

Que a qualquer momento

That at any moment

Jesus Cristo vinha

Jesus Christ would come

Para lhe curar

To heal her


Com os olhos rasos d'água

With watery eyes

Ali da janela, sempre a olhar

There from the window, always watching

Pra ver se Jesus, já estava vindo

To see if Jesus was coming

Para lhe curar

To heal her


E um certo dia, a menina ouvia

And one day, the girl heard

Na rua anunciar

Announced on the street

Que naquele dia

That on that day

Em uma igrejinha, Jesus ia estar

In a small church, Jesus would be


E logo depressa

And quickly

Empurrando a cadeira

Pushing her wheelchair

Com sua mãe foi falar

With her mother, she went to speak

Mamãe é hoje o dia

Mom, today is the day

Eu ouvi falar

I heard that

Que Jesus vai me curar

Jesus is going to heal me


Como de consolo, sua mãe lhe disse

As a comfort, her mother told her

Então nós vamos lá

Then we'll go there

Nesta tal igreja, que você ouviu

In that church, you heard

Que Jesus vai te curar

That Jesus will heal you


Aquela menina, quase que a hora

That girl, almost at the hour

Não podia esperar

Couldn't wait

Chegando a noite, com a sua mãe

At night, with her mother

A igreja foi visitar

She visited the church


Chegando a igreja, a menina de longe

Arriving at the church, the girl from afar

Começou a avistar

Started to see

Um homem de branco, sentado em um banco

A man in white, sitting on a bench

Começou a lhe chamar

Started calling her


E logo depressa, aquela menina

And quickly, that girl

Foi o encontrar

Went to meet him

Pegando em sua mão, logo a menina

Taking her hand, the girl

Começou a andar

Started to walk


Daquele dia em diante

From that day on

Aquela menina, a cadeira abandonou

That girl abandoned the wheelchair

Pois naquele dia, como ela dizia

Because on that day, as she said

Jesus há curou

Jesus healed her


Se estás doente

If you're sick

Pode ser hoje o dia

Today might be the day

Que Jesus vai te curar

That Jesus will heal you


E este mesmo Jesus

And this same Jesus

Presente em nosso meio

Present in our midst

Hoje aqui está

Is here today

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau July 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment