Caboclo Sonhador Lyrics Translation in English

Flávio José
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou um caboclo sonhador

I'm a dreamer caboclo

Meu senhor, viu?

My sir, you see?

Não queira mudar meu verso

Don't want to change my verse

Se é assim, não tem conversa

If it's like that, there's no talk

Meu regresso para o brejo

My return to the swamp

Diminui a minha reza

Diminishes my prayer


Coração tão sertanejo

Heart so sertanejo (from the countryside)

Vejam como anda plangente o meu olhar

See how plaintive my gaze is

Mergulhado nos becos do meu passado

Immersed in the alleys of my past

Perdido na imensidão desse lugar

Lost in the vastness of this place

Ao lembrar-me das bravuras de Neném

Remembering Neném's braveries

Perguntar-me a todo instante por Baía

Asking myself constantly about Baía

Neca e Quinha, como vão? Tá tudo bem?

Neca and Quinha, how are they? Is everything okay?

Meu canto é tanto quanto canta o sabiá

My song is as much as the sabiá sings


Sou devoto de Padim Ciço Romão

I'm devoted to Padim Ciço Romão

Sou tiete do nosso Rei do Cangaço

I'm a fan of our King of Cangaço

E meu regaço culminado em pensamentos

And my lap culminated in thoughts

Em meu rebento sedento eu quero chegar

In my thirsty offspring, I want to arrive


Deixe que eu cante cantigas de ninar

Let me sing lullabies

Abram alas para o novo cantador

Make way for the new singer

Deixem meu verso passar na avenida

Let my verse pass on the avenue

Um forró fiado tão da bexiga de bom

A forró (dance) so good, it's a blast


Deixe que eu cante cantigas de ninar

Let me sing lullabies

Abram alas para o novo cantador

Make way for the new singer

Deixem meu verso passar na avenida

Let my verse pass on the avenue

Um forró fiado tão da bexiga de bom

A forró (dance) so good, it's a blast


Sou um caboclo sonhador

I'm a dreamer caboclo

Meu senhor, viu?

My sir, you see?

Não queira mudar meu verso

Don't want to change my verse

Se é assim, não tem conversa

If it's like that, there's no talk

Meu regresso para o brejo

My return to the swamp

Diminui a minha reza

Diminishes my prayer


Coração tão sertanejo

Heart so sertanejo (from the countryside)

Vejam como anda plangente o meu olhar

See how plaintive my gaze is

Mergulhado nos becos do meu passado

Immersed in the alleys of my past

Perdido na imensidão desse lugar

Lost in the vastness of this place

Ao lembrar-me das bravuras de Neném

Remembering Neném's braveries

Perguntar-me a todo instante por Baía

Asking myself constantly about Baía

Neca e Quinha, como vão? Tá tudo bem?

Neca and Quinha, how are they? Is everything okay?

Meu canto é tanto quanto canta o sabiá

My song is as much as the sabiá sings


Sou devoto de Padim Ciço Romão

I'm devoted to Padim Ciço Romão

Sou tiete do nosso Rei do Cangaço

I'm a fan of our King of Cangaço

E meu regaço culminado em pensamentos

And my lap culminated in thoughts

Em meu rebento sedento eu quero chegar

In my thirsty offspring, I want to arrive


Deixe que eu cante cantigas de ninar

Let me sing lullabies

Abram alas para o novo cantador

Make way for the new singer

Deixem meu verso passar na avenida

Let my verse pass on the avenue

Um forró fiado tão da bexiga de bom

A forró (dance) so good, it's a blast


Deixe que eu cante cantigas de ninar

Let me sing lullabies

Abram alas para o novo cantador

Make way for the new singer

Deixem meu verso passar na avenida

Let my verse pass on the avenue

Um forró fiado tão da bexiga de bom

A forró (dance) so good, it's a blast

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil June 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment