Estradar Lyrics Translation in English
Flávio JoséPortuguese Lyrics
English Translation
A que dizer amor distante, Que foi embora
To say distant love, who went away
Para nunca mais voltar
Never to return
Meu coração agonizante, Chora, chora
My agonizing heart, cries, cries
E não cansa de chorar
And doesn't tire of crying
B quer dizer benzinho amado
B means beloved darling
Se eu pudesse
If I could
Viverias junto a mim
You would live with me
Contigo sonharia acordado
I would dream of you awake
Felicidade que jamais teria fim
Happiness that would never end
C quer dizer com a saudade
C means with longing
Estou morando
I am living
Desde que você partiu
Since you left
Não tive mais felicidade
I haven't had happiness anymore
Porque você nunca mais
Because you never
Pra mim sorriu
Smiled for me again
*********************************************
*********************************************
Quando se ama
When one loves
Alguém de verdade
Someone truly
Aumenta todo dia a paixão
Passion grows every day
Ninguém quer sofrer, Ninguém quer chorar
No one wants to suffer, no one wants to cry
Ninguém quer sentir a separação (2)
No one wants to feel the separation (2)
Quando eu parti meu bem,
When I left, my love,
Quase morri de emoção,
I almost died of emotion,
Depois de beijar na sua mão,
After kissing your hand,
Saudade assim me faz sofrer
Saudade like this makes me suffer
Chega a doer e maltratar meu coração
It hurts and mistreats my heart
Eu não posso mais ficar aqui
I can't stay here anymore
Vivendo assim meu grande amor na solidão
Living like this, my great love, in loneliness
Eu vou partir, não vou ficar
I'm going to leave, I won't stay
Pode esperar por mim na mesma estação
Wait for me at the same station
Não quero sofrer, não quero chorar
I don't want to suffer, I don't want to cry
Não quero sentir a separação
I don't want to feel the separation
*********************************************
*********************************************
A lembrança de você, dói, dói, dói
The memory of you hurts, hurts, hurts
A saudade no peito, rói, roi, rói
Saudade in my chest gnaws, gnaws, gnaws
Volte logo amor,
Come back soon, love,
Não me deixe sofrer
Don't let me suffer
Não me faça chorar
Don't make me cry
Coração no peito batendo sem jeito
Heart in the chest beating awkwardly
Sofrendo por alguém que não quer voltar
Suffering for someone who doesn't want to return
Você foi embora,
You left,
Não me disse nada
Didn't say anything to me
Não me deu adeus
Didn't say goodbye
Deixando eu sofrer de tristeza e saudade
Leaving me to suffer from sadness and saudade
Foi pura maldade o que você me fez
What you did to me was pure malice