Ave Expurgo Lyrics Translation in English
k a m a i t a c h iPortuguese Lyrics
English Translation
Bendita noite
Blessed night
Hora de soltar a raiva que tu sente desse pobre mundo
Time to release the anger you feel for this poor world
Que ama ver desgraça alheia, apaixonado pelo próprio orgulho
That loves to see others' misfortune, in love with its own pride
Que pisa em cacos, alma fraca, pra chegar no topo absoluto
That steps on shards, weak soul, to reach the absolute top
Que faz dos outros seu escudo
That makes others its shield
Ave expurgo
Hail purification
Purifique todos, limpe pragas desse maldito mundo
Purify all, cleanse the plagues of this damned world
Bendito seja aquele que não tenha medo de soltar seu próprio surto
Blessed be the one who is not afraid to unleash their own outburst
Banha-se do ódio, faça do seu cúmulo o abismo absoluto
Bathe in hatred, make your culmination the absolute abyss
Ave expurgo
Hail purification
Maldita noite
Cursed night
Boa pra alimentar demônios que no dia passa fome
Good for feeding demons that starve during the day
Se o gato mata rato pra se divertir, por que tu se esconde?
If the cat kills a rat for fun, why do you hide?
Leões perdem a majestade quando as hienas vêm cercando aos montes
Lions lose their majesty when hyenas come circling in masses
E o consome
And consume it
Maldito somos
We are cursed
Mentimos, fingimos, pisamos em todos, aceite todos somos frios
We lie, pretend, step on everyone; accept it, we are all cold
Seguimos caminhos que levam o que eu quero, não o que eu necessito
We follow paths that lead to what I want, not what I need
Pensamentos de Maquiavel, se quer comandar, então seja temido
Machiavellian thoughts, if you want to command, then be feared
Um brinde
A toast
Ao nosso
To our
Egoísmo!
Egoism!