Aí Sim Fomos Surpreendidos Lyrics Translation in English

Felipe Fante
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Conheci uma gatinha pra namorar

Met a little kitty to date

Uma gracinha, toda lindinha, um avião

A cutie, all lovely, a beauty

Me chamou pra ir jantar na casa dela e eu aceitei

Invited me to have dinner at her place, and I accepted

Descobri que eu era alérgico a camarão

Found out I was allergic to shrimp


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Teve um dia que eu saí pra uma festa

One day I went out to a party

Tava louco pra afogar o marreco

Was eager to drown my sorrows

Foi aí que vi um louraça me dando mole pra valer

That's when I saw a blonde flirting with me for real

Mas na hora do vamo ver era traveco

But when it came down to it, it was a transvestite


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Eu cheguei em casa depois da pelada com os amigos

I came home after playing ball with friends

E quando eu entrei me deparei com a situação

And when I entered, I faced the situation

A minha mulher tava mais suada que eu

My wife was sweatier than me

E na minha cama quem tava em campo era o Ricardão

And in my bed, it was the lover who was in action


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again

Aí sim fomos surpreendidos novamente

There we were surprised again


É... Essas coisas acontecem nas melhores famílias

Well... These things happen in the best families

Já dizia o filósofo: quanto mais a gente anda, mas a gente vê que não sabe nada

As the philosopher said: the more we walk, the more we see that we know nothing

É... e cada vez eu fico mais surpreso

Well... and every time I'm more surprised

Added by Gabriel Silva
Maputo, Mozambique January 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment