Deixa Brilhar Lyrics Translation in English
Flora MatosPortuguese Lyrics
English Translation
Essa luz
This light
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Nossa luz
Our light
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Ei, você precisa pensar
Hey, you need to think
Me preparei pra jogar
I got ready to play
Hoje saí pronta pra matar
Today, I went out ready to kill
Mas tudo que eu quero é ficar como?
But all I want is to stay how?
Deitada no meu sofá
Lying on my couch
Você já sabe o jeito
You already know how
Que eu gosto de ficar
I like to be
Deito no seu colo e me derreto
I lay on your lap and melt
Entro numa brisa diferente
I get into a different vibe
Sento, sinto você por dentro
I sit, feel you inside me
Só com você que eu consigo
Only with you can I
Baby, quero você por mais tempo
Baby, I want you for a longer time
Foi você quem me ligou
It was you who called me
Pra que tanto argumento?
Why so much argument?
Melhor me dar amor do que querer mudar todo o clima do tempo, baby
It's better to give me love than to want to change the whole climate of time, baby
Essa luz
This light
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Essa luz
This light
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa eu contar tudo que eu captei
Let me tell you everything I grasped
Você me deixou no escuro, eu não me adaptei
You left me in the dark, I didn't adapt
Seu silêncio me fez gritar e eu me compliquei
Your silence made me scream and I complicated myself
Mas vou lutar por tudo aquilo que eu sempre sonhei
But I'll fight for everything I've always dreamed of
Acordar do seu lado e te tratar como um rei
Waking up by your side and treating you like a king
Sei bem o que você quer e o medo que cê tem
I know what you want and the fear you have
De depois não querer viver mais nada com ninguém
Of not wanting to live anything else with anyone
Sente mó medo de ver assim preso a alguém
Feeling so afraid of being stuck to someone
Melhor não desistir de nós, meu bem
It's better not to give up on us, my love
Acho maldade me deixar esperando assim
I think it's cruel to leave me waiting like this
A sensação é tão boa quando eu te vejo sorrir
The feeling is so good when I see you smile
Posso dizer que a solidão nada nos convém
I can say that loneliness doesn't suit us
Eu não vou desistir de nós, meu bem
I won't give up on us, my love
Quando pensar que não, baby, ó nós de novo aqui
When you think it's not, baby, it's us again here
Fazendo amor baixinho pra o vizinho não ouvir
Making love quietly so the neighbor won't hear
Só deixo ir depois que cê me disser quando vem
I'll let go only after you tell me when
Essa luz
This light
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Essa luz
This light
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine
Deixa brilhar
Let it shine