Faca Que Não Corta Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Viola que não presta
Viola that is no good
Faca que não corta
Knife that doesn't cut
Se eu perder
If I lose
Pouco me importa
I don't care much
O cabo da minha enxada era um cabo bacana
The handle of my hoe was a good handle
Não era de guatambu era de cana caiana
It wasn't made of guatambu, it was made of cana caiana
Um dia lá na roça me deu sede toda hora
One day in the countryside, I got thirsty all the time
Chupei o cabo da enxada e joguei a enxada fora
I sucked the handle of the hoe and threw the hoe away
Enxada que não presta
Hoe that is no good
Faca que não corta
Knife that doesn't cut
Se eu perder
If I lose
Pouco me importa
I don't care much
Corri atrás de uma onça preparando para atirar
I ran after a jaguar, getting ready to shoot
Do estado de São Paulo atravessou pro Paraná
From the state of São Paulo, it crossed over to Paraná
A caça que eu atiro eu juro que não escapa
The game I shot, I swear it didn't escape
A cartucheira falhou, peguei a onça no tapa
The shotgun failed, I caught the jaguar with a slap
Cartucheira que não presta
Shotgun that is no good
Faca que não corta
Knife that doesn't cut
Se eu perder
If I lose
Pouco me importa
I don't care much
Peguei o meu dinheiro e emprestei pro camarada
I took my money and lent it to my buddy
O sujeitinho sumiu, nem dinheiro e nem mais nada
The guy disappeared, neither money nor anything else
Dinheiro emprestado é um grande perigo
Borrowed money is a big danger
A gente perde o dinheiro e também perde o amigo
We lose the money and also lose the friend
Amigo que não presta
Friend that is no good
Faca que não corta
Knife that doesn't cut
Se eu perder
If I lose
Pouco me importa
I don't care much
A fazenda do meu sogro faz divisa com a minha
My father-in-law's farm borders mine
Presente de casamento ele me deu pois eu não tinha
Wedding gift, he gave it to me because I didn't have
Com esse casamento fiquei rico de repente
With this marriage, I became rich suddenly
Casei com sua fazenda e trouxe a moça de presente
I married your farm and brought the girl as a gift
Casamento que não presta
Marriage that is no good
Faca que não corta
Knife that doesn't cut
Se eu perder
If I lose
Pouco me importa
I don't care much