Coisas Que Vem Pra Ficar Lyrics Translation in English
Sampa CrewPortuguese Lyrics
English Translation
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Quanto tempo nessa vida
How much time in this life
Você acha que precisa
Do you think you need
Pra aprender que o tempo
To learn that time
Não te dá chances de tentar outra vez?
Doesn't give you a chance to try again?
É melhor a gente dar valor
It's better for us to value
Dar carinho, demonstrar amor
Give affection, show love
Quando tem chance
When there's a chance
Depois vai sentir que faz falta e querer reviver
Later, you'll feel it's missing and want to relive
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Esse é o seu momento
This is your moment
Reviva a cada instante
Relive every moment
Quantas coisas você tenta fazer hoje
How many things do you try to do today
Que deveria ter feito antes?
That you should have done before?
Porém antes tarde do que nunca
But better late than never
Ontem sol, hoje a chuva
Yesterday sun, today rain
Lavar a alma me traz boas lembranças
Washing the soul brings me good memories
Que seja essa a nossa herança
May that be our inheritance
Nunca perca a esperança
Never lose hope
O que vale é perseverar, lutar
What matters is to persevere, fight
E cada obstáculo superar
And overcome every obstacle
Quanto tempo nessa vida
How much time in this life
Você acha que precisa
Do you think you need
Pra aprender a dizer
To learn to say
Muito obrigado, me desculpe, foi eu quem errei?
Thank you very much, I'm sorry, it was my fault?
É melhor a gente dar valor
It's better for us to value
Dar carinho e demonstrar amor
Give affection and show love
Quando tem chance
When there's a chance
Depois vai sentir que faz falta e querer reviver
Later, you'll feel it's missing and want to relive
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Como aquele beijo que você me deu
Like that kiss you gave me
Antes de ir embora sem dizer adeus
Before leaving without saying goodbye
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Aquele abraço forte que você guardou
That tight hug you kept
A vida logo passa e você nem notou
Life passes quickly, and you didn't even notice
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Aquele momento difícil que você passou
That difficult moment you went through
Também valeu a pena, você superou
It was also worth it, you overcame
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay
Um alguém que você conheceu
Someone you met
Um amigo pra chamar de seu
A friend to call your own
A vida vai mostrar
Life will show
Tem coisas que vêm pra ficar
There are things that are here to stay