Papo de Futuro Lyrics Translation in English
Flow McPortuguese Lyrics
English Translation
Cada passo que é dado,
Every step that is taken,
evolução na estrada.
evolution on the road.
Meu pai me guia abençoa minha caminhada.
My father guides me, blesses my journey.
Nessa guerra de pé eu vou permanecer,
In this war, I will remain standing,
jamais vou perecer.
never will I perish.
Eu to Pronto
I am ready
Cada passo que é dado,
Every step that is taken,
evolução na estrada.
evolution on the road.
Eu to pronto.
I am ready.
Eu to pronto, pra fazer valer.(Eiii Flow!)
I am ready, to make it worth. (Hey Flow!)
Eu to pronto...
I am ready...
Vou até o fim, Deus quis assim,
I'll go to the end, God wanted it this way,
to pronto enfim, disse pra mim:
I'm ready at last, told me:
Se é profissa, não mirim, neguim
If it's a profession, not a beginner, man,
fais essa pra mim.
do this for me.
Eu desenho a estrada
I draw the road
e você que trafega.
and you who travel it.
Essa sequela,
This aftermath,
você já herda.
you already inherit.
Havaina azul, toda fudida,
Blue Havaianas, all messed up,
é feia mais ela te tira da merda.
it's ugly, but it gets you out of shit.
Não para não, vai caminhando,
Don't stop, keep walking,
Cê ta ligado que eu te protejo.
You know I protect you.
Ver mais um filho de pele escura,
See another dark-skinned child,
vencedor é oque eu almejo.
winner is what I aim for.
Confiar. Nada de parar,
Trust. Never stop,
que nunca na vida,
that never in life,
vou desamparar.
will I forsake.
Que nesse trajeto
That in this journey,
cai mil a esquerda,
a thousand fall to the left,
e dez mil a direita sem se ligar.
and ten thousand to the right without realizing.
Sem fraquejar, sempre a suspeita,
Without weakening, always suspicious,
dessa linha não vai passar,
of this line will not pass,
não adianta força, pra tentar juntar
no use force, to try to gather
oque é seu ninguém vai pegar.
what is yours, no one will take.
Aqui se faz aqui se paga,
Here you reap what you sow,
e desvia dessa maldade
and avoid this wickedness.