A Mais Gata Lyrics Translation in English

Frâncio Anjos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se olhamos no espelho

If we look in the mirror

Eu tô sempre alinhado

I'm always well-dressed

E ela como sempre mais gata

And she, as always, more beautiful


É que, toda dama tem um vagabundo

It's that every lady has a scoundrel

E eu sou tipo um vira lata

And I'm kind of like a mutt

E eu amo de graça, só nós dois na praça

And I love for free, just the two of us in the square

Duas garrafas, um beckzin e uma fumaça

Two bottles, a little joint, and some smoke

Um relógio parado, sem ligar pra porra de nada

A stopped watch, not caring about a damn thing


Se eu saio e não falo com ela

If I go out and don't talk to her

Já me manda mensagem querendo saber onde eu tô

She immediately messages me wanting to know where I am

Se eu não responder, ela xinga

If I don't reply, she curses

Mas quando chego em casa, me beija e me chama de amor

But when I get home, she kisses me and calls me love

Só tenha mais confiança no nego

Just have more trust in me

Tem erros, eu não sou perfeito

There are mistakes, I'm not perfect

Perfeito mesmo é, só o teu beijo

What's perfect though is your kiss

E seus olhos a boca e o seu cabelo

And your eyes, your mouth, and your hair


E é linda de impressionar

And you're stunning, impressive

Até a Lua fica com inveja do teu brilho

Even the moon is envious of your shine

Te vejo todo dia e, a cada dia me adimiro

I see you every day and, each day, I admire you


I love your company baby (I love you)

I love your company baby (I love you)

Goodbye the rest, fuck the fake (my love for real)

Goodbye the rest, fuck the fake (my love for real)


I love your company baby (for real)

I love your company baby (for real)

Goodbye the rest, fuck the fake (yo)

Goodbye the rest, fuck the fake (yo)


E ela é gata, muito linda

And she's beautiful, very pretty

Tudo que eu sempre sonhava

Everything I ever dreamed of

A Disney perdeu uma princesa

Disney lost a princess

Porque eu trouxe pra minha casa

Because I brought her to my house


Um beijo moh, às 10:20 é amor

A kiss, babe, at 10:20, it's love

Pipoca um filme e um cobertor

Popcorn, a movie, and a blanket

É bom, não tem como negar

It's good, can't deny it


E eu tô sempre elevando a tua alto estima

And I'm always boosting your self-esteem

Te faço carinho, cê é minha menina

I caress you, you're my girl

Na luz da Lua cheia cê fica tão linda

In the light of the full moon, you look so beautiful

Prazeres da linha vida é, te chamar de vida

Pleasures of life, calling you life


rap e Amor, preta fiz essa aqui pra tu

Rap and love, girl, I made this one for you

O inglês é só pra tapear

The English is just to trick

My lady gabi, I love you

My lady Gabi, I love you

(Gabriele)

(Gabriele)


Eu sei que

I know that

Eu amo a sua companhia

I love your company

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal November 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment