A Mais Gata Lyrics Translation in English
Frâncio AnjosPortuguese Lyrics
English Translation
Se olhamos no espelho
If we look in the mirror
Eu tô sempre alinhado
I'm always well-dressed
E ela como sempre mais gata
And she, as always, more beautiful
É que, toda dama tem um vagabundo
It's that every lady has a scoundrel
E eu sou tipo um vira lata
And I'm kind of like a mutt
E eu amo de graça, só nós dois na praça
And I love for free, just the two of us in the square
Duas garrafas, um beckzin e uma fumaça
Two bottles, a little joint, and some smoke
Um relógio parado, sem ligar pra porra de nada
A stopped watch, not caring about a damn thing
Se eu saio e não falo com ela
If I go out and don't talk to her
Já me manda mensagem querendo saber onde eu tô
She immediately messages me wanting to know where I am
Se eu não responder, ela xinga
If I don't reply, she curses
Mas quando chego em casa, me beija e me chama de amor
But when I get home, she kisses me and calls me love
Só tenha mais confiança no nego
Just have more trust in me
Tem erros, eu não sou perfeito
There are mistakes, I'm not perfect
Perfeito mesmo é, só o teu beijo
What's perfect though is your kiss
E seus olhos a boca e o seu cabelo
And your eyes, your mouth, and your hair
E é linda de impressionar
And you're stunning, impressive
Até a Lua fica com inveja do teu brilho
Even the moon is envious of your shine
Te vejo todo dia e, a cada dia me adimiro
I see you every day and, each day, I admire you
I love your company baby (I love you)
I love your company baby (I love you)
Goodbye the rest, fuck the fake (my love for real)
Goodbye the rest, fuck the fake (my love for real)
I love your company baby (for real)
I love your company baby (for real)
Goodbye the rest, fuck the fake (yo)
Goodbye the rest, fuck the fake (yo)
E ela é gata, muito linda
And she's beautiful, very pretty
Tudo que eu sempre sonhava
Everything I ever dreamed of
A Disney perdeu uma princesa
Disney lost a princess
Porque eu trouxe pra minha casa
Because I brought her to my house
Um beijo moh, às 10:20 é amor
A kiss, babe, at 10:20, it's love
Pipoca um filme e um cobertor
Popcorn, a movie, and a blanket
É bom, não tem como negar
It's good, can't deny it
E eu tô sempre elevando a tua alto estima
And I'm always boosting your self-esteem
Te faço carinho, cê é minha menina
I caress you, you're my girl
Na luz da Lua cheia cê fica tão linda
In the light of the full moon, you look so beautiful
Prazeres da linha vida é, te chamar de vida
Pleasures of life, calling you life
rap e Amor, preta fiz essa aqui pra tu
Rap and love, girl, I made this one for you
O inglês é só pra tapear
The English is just to trick
My lady gabi, I love you
My lady Gabi, I love you
(Gabriele)
(Gabriele)
Eu sei que
I know that
Eu amo a sua companhia
I love your company