Gersina Lyrics Translation in English
Silveira e SilveirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu conheci uma morena
I met a brunette
Dos olhos bem pretos por nome Gersina
With very black eyes named Gersina
Cabelos compridos e ondulados
Long and wavy hair
Jogado nas costas, um olhar que fascina
Falling on her back, a captivating gaze
E nunca me apaixonei
And I never fell in love
Mulher nenhuma me domina
No woman can dominate me
Pra mim confessar a verdade
To tell the truth
Eu fiquei encantado com esta menina
I was enchanted by this girl
Fiquei encantado com os olhos desta cabocla, Silveirinha!
I was enchanted by the eyes of this cabocla, Silveirinha!
Ô, quem não fica encantado!
Oh, who wouldn't be enchanted!
É triste o cair da tarde
The fall of the evening is sad
O silêncio da noite é o que mais me alucina
The silence of the night is what mesmerizes me the most
Escuto o cantar das aves
I hear the singing of the birds
A brisa que sopra de leve a cortina
The breeze that lightly blows the curtain
Se deito eu não posso dormir
If I lie down, I can't sleep
Se durmo estou vendo a menina
If I sleep, I see the girl
Se acordo, a desilusão
If I wake up, disillusionment
Em meu coração novamente germina
In my heart, it germinates again
Germina a dor de uma saudade
The pain of longing germinates
Nesse coração eternamente apaixonado
In this heart eternally in love
Adeus a terra distante
Goodbye to the distant land
Cidades vizinhas fronteiras de Minas
Neighboring cities on the borders of Minas
Adeus morena faceira
Goodbye, charming brunette
Até que um dia a sorte determina
Until one day fate determines
Unindo nossos corações
Uniting our hearts
Se esta for a nossa sina
If this is our destiny
Sentindo você a meu lado
Feeling you by my side
Teus olhos a minha vida ilumina
Your eyes illuminate my life
Sentindo você a meu lado
Feeling you by my side
Teus olhos a minha vida ilumina
Your eyes illuminate my life
Vamos simbora, moçada!
Let's go, folks!