Bem Vindo Ao Meu Delirio Lyrics Translation in English

Aleatório (Hip-hop)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Chapando

Tripping

Mais uma vez

Once again

Dizem ser errado

They say it's wrong

Eu digo todo mês

I say every month


Fumaça pro céu

Smoke to the sky

Drink na mao

Drink in hand

To vendo nada

I see nothing

Ta tudo bom

Everything's fine


Visão embaço

Blurred vision

A noite me chamou

The night called me

Varias suítes

Several suites

Com as miga fazendo ou

With the girls making noise


Marolou

Smoking

Sem hora pra acabar

No set time to end

Nem espero

Don't even wait

O sol chegar

For the sun to come


E permanece

And it continues

A noite não acaba

The night doesn't end

Ta triste?

Feeling sad?

Desce uma catuaba

Have a Catuaba


Minha boca seca

My mouth is dry

Olhar parado

Staring blankly

Tempo devagar

Time moving slow

Pensamento lentaço

Thoughts sluggish


Pra fica bom

To make it good

Acende o rack

Light up the joint

Desde que desce

Since it goes down

Junto com a trap

Along with the trap


Melhor forma

Best way

Vários batons bordados

Several embroidered lipsticks

Embica nessa porra

Lean into this shit

Que o bonde ta no páreo

'Cause the crew is in the game


Vai te tirar da foça

Will pull you out of trouble

Te botar pra cima

Get you up

Chorar pra que?

Why cry?

Pega a fita

Grab the tape


Só se envolve

Only get involved

Ate o amanhacer

Until dawn

Depois tu me esquece

Then forget me

Vish quem e você?

Oops, who are you?


Malandro e

Marauder is

3 Vezes ou mais

3 times or more

Quando tu foi eu já voltei

When you left, I'm back

Tirando tua paz

Taking away your peace


Manda mensagem

Send a message

Diz que vai subir

Saying you're coming up

Só na cobertura

Only in the penthouse

Pra tu se diverti

For you to have fun


Pra conseguir embora

To get away

Tem que desfrutar

You have to enjoy

Bem vindo ao meu delírio

Welcome to my delirium

Fazendo o tempo voar

Making time fly


Vem que tem

Come, it has

Tudo que tem direito

Everything you deserve

Tenta desviar

Try to avoid

Mais nao tem jeito

But no use


Os problemas se apagam

Problems fade away

As bocas se calão

Mouths shut

Da porta ceis passaram

You guys entered through the door

As santinhas se soltaram

The good girls let loose


Pode pah

For real

Eu vou viver assim

I'm going to live like this

E bom pro mundo

It's good for the world

E muito mais pra mim

And even more for me


E a festa continua

And the party continues

Ate de manha

Until morning

E pra seguir a meta

To follow the goal

Cola ae mano jean

Stick around, brother Jean


Jean

Jean


Ninguém dorme

No one sleeps

Ate o sol nascer

Until the sun rises

Virado desde ontem

Up since yesterday

Dando vários role

Taking various rides


Com as mina pv

With the girls privately

Os parceiro bem

The partners are good

Bebida tem

Drinks are there

Back sem falta (amém)

Back without fail (amen)


Ta tudo bom

Everything's fine

As grave tremendo

The bass shaking

Vizinho (desliga essa porra)

Neighbor (turn off that shit)

Vai vendo

Just watch


Ta valendo

It's worth it

Apaga a luz

Turn off the light

Absolut

Absolut

Deixa que ele te conduz

Let it guide you


Melhor forma

Best way

Pra noite passar

For the night to pass

Se perde ai

Lose yourself there

E só chegar

Just arrive


Tudo nosso

All ours

As mina cai do céu

The girls fall from the sky

Minha boca ta doce

My mouth is sweet

Bem mais doce que mel

Even sweeter than honey

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau July 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment