Cigano do Amor Lyrics Translation in English

Francisco Petrônio
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Havia no meu peito um coração, sofrido, sofrido

There was in my chest a heart, suffering, suffering

E dentro dele um nada que aumentava, chorava, chorava

And within it, a void that grew, cried, cried

Um dia muito tarde já noite

One day very late, almost night

Fiquei sem ter você junto a mim

I was left without having you by my side

Com medo de olhar nos meus olhos

Afraid to look into my eyes

Deixou-me só cantando assim

Left me alone singing like this


Que pena eu sou, cigano do amor, nada mais!

What a pity I am, gypsy of love, nothing more!

Corrente não há, pra me segurar nunca mais e vai

There is no chain to hold me anymore, and it goes

E quem encontrar a forma de lhe pertencer

And whoever finds the way to belong to you

Meu coração na certa vai morrer

My heart will surely die

Ou se fechará quem sabe, ou se fechará

Or perhaps it will close, who knows, or perhaps it will close


Um ano após nos vimos novamente, sorria, sorria

One year later, we saw each other again, smiling, smiling

Fingia mas sabia que em meu peito batia, batia

She pretended but knew that in my chest it beat, beat

Me disse: Estamos juntos esta noite

She said: Tonight we are together

Vontade eu tive de dizer sim!

I had the desire to say yes!

Porém eu sem olhar nos seus olhos, deixei-a só cantando assim

But without looking into her eyes, I left her alone singing like this


Que pena eu sou, cigano do amor, nada mais!

What a pity I am, gypsy of love, nothing more!

Corrente não há, pra me segurar nunca mais e vai

There is no chain to hold me anymore, and it goes

E quem encontrar a forma de lhe pertencer

And whoever finds the way to belong to you

Meu coração na certa vai morrer

My heart will surely die

Ou se fechará quem sabe, ou se fechará

Or perhaps it will close, who knows, or perhaps it will close


E quem encontrar a forma de lhe pertencer

And whoever finds the way to belong to you

Meu coração na certa vai morrer

My heart will surely die

Ou se fechará quem sabe, ou se fechará

Or perhaps it will close, who knows, or perhaps it will close


Meu coração na certa vai morrer!

My heart will surely die!

Ou se fechará quem sabe

Or perhaps it will close, who knows

Ou se fechará

Or perhaps it will close

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment