Caminhos Errados Lyrics Translation in English

Defakto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não diga, não pense, não chore /// Não diga, não pense, não chore

Don't say, don't think, don't cry /// Don't say, don't think, don't cry

Não corra atrás de alguém que te só fez mal!

Don't chase after someone who only caused you harm!

Não pense que talvez, o mal que ele te fez

Don't think that perhaps, the harm he did to you

Seja algo assim tão banal!

Is something so trivial!

Como é que pode alguém

How can someone

Deixar que a vida inteira passe e nada possa mudar

Let their whole life pass by and nothing can change

Como é que pode alguém

How can someone

Viver em um conto de fadas e não acordar

Live in a fairy tale and not wake up

Como é que pode ser! Como é que pode ser!!!

How can it be! How can it be!!!

Viver trancado em uma caixa e se acomodar

Living locked in a box and settling


E todo o tempo que você perdeu

And all the time you've lost

Nada no mundo vai fazer voltar

Nothing in the world will bring it back

Acorde agora e vá fazer valer

Wake up now and make it count

(Sem pensar)

(Without thinking)

E as lembranças da escuridão

And the memories of darkness

Somente o tempo poderá apagar

Only time will be able to erase

É necessário ter essa lição

It is necessary to have this lesson

(Pra mudar)

(To change)


Vou sonhar para esquecer

I will dream to forget

O que é real, eu já sei

What is real, I already know

Vou errar para aprender

I will make mistakes to learn

Seguindo em frente sem temer

Moving forward without fearing


Não minta, não fuja, não caia /// Não minta, não fuja, não caia

Don't lie, don't run, don't fall /// Don't lie, don't run, don't fall

Não corra atrás daquilo que não vai valer

Don't chase after what won't be worth it

Não pense que talvez algo vá acontecer

Don't think that maybe something will happen

O CARA só ajuda quem faz por merecer

The GUY only helps those who deserve it

Como é que pode alguém

How can someone

Deixar que a vida inteira passe e nada possa mudar

Let their whole life pass by and nothing can change

Como é que pode alguém

How can someone

Viver em um conto de fadas e não acordar

Live in a fairy tale and not wake up

Como é que pode ser! Como é que pode ser!!!

How can it be! How can it be!!!

Viver trancado em uma caixa e se acomodar

Living locked in a box and settling

Added by José Silva
Faro, Portugal June 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment