Boné pro lado Lyrics Translation in English

Let's Go!
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já nem sei se quero mais

I don't even know if I want anymore

Lembrar dos dias tão legais e ver que tudo tem um fim

Remember the days so cool and see that everything has an end

Mas quando deito no sofá

But when I lie down on the couch

Viajo pra outro lugar pra ter você perto de mim

I travel to another place to have you close to me


[refrão]

[chorus]

De tarde no meu carro vou deixar tudo de lado

In the afternoon in my car, I'm going to leave everything behind

Eu conto as horas pra poder te ver

I count the hours to be able to see you

Nada é por acaso mas há algo de errado

Nothing is by chance, but there's something wrong

Se a distância não me deixa ver você

If the distance doesn't let me see you


Lembro das fotos no mural

Remember the photos on the wall

Ver seu sorriso é tão legal com os meus amigos sempre ali

Seeing your smile is so cool with my friends always there

Eu me pergunto se é normal pensar que tudo vai mudar

I wonder if it's normal to think that everything will change

Será que vai ser sempre assim?

Will it always be like this?


[refrão]

[chorus]


Espero um dia te encontrar, correr e achar algum lugar

I hope to meet you one day, run and find some place

Tentar às vezes ser normal

Try sometimes to be normal

Estrela jovem sem brilhar

Youthful star without shining

O mundo para de girar e tudo muda no final

The world stops turning and everything changes in the end


[refrão]

[chorus]

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique November 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment