Guarda o Que Tens Lyrics Translation in English

Esdras Silva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No dia da vinda de Cristo, vai ser

On the day of Christ's coming, it will be

Dia de alvoroço, todo mundo vai ver

A day of turmoil, everyone will see

O sol, o seu brilho irá esconder

The sun, its brightness will hide

O mar vai bramir, seu espaço vai querer

The sea will roar, claiming its space

A terceira parte do mundo vai queimar

The third part of the world will burn

Com sangue misturado ao fogo se dará

With blood mixed with fire, it will happen

Uma destruição, que ninguém vai suportar

A destruction that no one will endure

Mas nessas alturas no céu quero estar

But at that time, in the sky, I want to be

As portas do inferno irão se abrir

The gates of hell will open

Tormento será pra quem ficar aqui

Torment will be for those who stay here

O homem vai querer morrer, mas não vai

Man will want to die, but he won't

Eu quero estar nos céus, nos braços do pai

I want to be in heaven, in the arms of the Father


Não vejo a hora de ouvir o tocar

I can't wait to hear the sound

Da santa trombeta que vai me chamar

Of the holy trumpet that will call me

Pra subir ao céu, lá morar para sempre

To ascend to heaven, to dwell there forever

Não quero parar, vou olhar para frente

I don't want to stop, I will look ahead

O apocalipse está a se cumprir

The apocalypse is being fulfilled

Só quero na vinda Cristo subir

I just want to ascend with Christ's coming

Guardar o que tenho, e não desistir

Keep what I have and not give up

Pra minha coroa, eu adquirir

To acquire my crown


Quero subir

I want to ascend

Além das estrelas, no céu azul

Beyond the stars, in the blue sky

Encontrar com o Rei, vê-lo a olho nu

Meet the King, see Him with the naked eye

Será dia de alegria também

It will be a day of joy as well

Vamos nos encontrar lá em Jerusalém

We will meet there in Jerusalem

Pra isso estamos trabalhando aqui

For this, we are working here

Combatendo o bom combate, guardando a fé

Fighting the good fight, keeping the faith

No fim da carreira pra quem vai subir

At the end of the race, for those who will ascend

Vera face a face o Homem de Nazaré

See face to face the Man from Nazareth


E quando chegar nas ruas de ouro, irei passear

And when I reach the streets of gold, I will stroll

Num lindo coral eu também vou cantar

In a beautiful choir, I will also sing

Já estou ensaiando pra participar

I am already rehearsing to participate

Parece que estou vendo, Miguel

It seems like I am seeing, Michael

O Arcanjo, regendo o coral

The Archangel, conducting the choir

Se você também está querendo subir

If you also want to ascend

Guarde o que tu tens, Ele não vai demorar

Keep what you have, He won't delay

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment