Vai Por Mim / Vendaval de Ilusões (part. Emílio e Eduardo) Lyrics Translation in English

Fred e Fabrício
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você não sabe de mim

You don't know about me

Mas eu sei tudo de você

But I know everything about you

Sei que chora escondida por aí

I know you cry secretly out there

Se quiser conversar, vou te ver

If you want to talk, I'll come to see you


Só não quero ver você tão triste assim

I just don't want to see you so sad

Estou perto de você pra te ajudar

I'm close to you to help you

Não se entregue, estou aqui, olha pra mim

Don't give up, I'm here, look at me

Eu assumo seus problemas por gostar

I take on your problems because I like you

Demais de você

Too much of you


Quando você chora, eu fico triste

When you cry, I get sad

Dá vontade de morrer

It makes me want to die


Vai, vai por mim

Go, go for me

Vai passar o temporal

The storm will pass

Vai ser assim

It will be like this

Só nos dois no final

Just us two in the end


Vai, vai por mim

Go, go for me

Vai passar o temporal

The storm will pass

Vai ser assim

It will be like this

Só nos dois no final

Just us two in the end


E eu acabo com a tristeza

And I end the sadness

Do seu coração

Of your heart

E eu acabo com a tristeza

And I end the sadness

Do seu coração

Of your heart


Acho que eu não sou o herói

I think I'm not the hero

Que você sempre sonhou

That you always dreamed of

Eu sou apenas um cowboy

I'm just a cowboy

Procurando um grande amor

Looking for a great love


Acho que eu não sou o tal

I think I'm not the one

Que você queria ter

That you wanted to have

Eu sou um cara tão normal

I'm such a normal guy

Mas eu gosto de você

But I like you


Eu queria ser seu guarda-costas

I wanted to be your bodyguard

Feito o filme de Hollywood

Like in a Hollywood movie

Acertar seu coração

To hit your heart

Com a flecha do amor feito Robin Hood

With the arrow of love like Robin Hood


A lua sabe o que passei

The moon knows what I went through

E tantas lágrimas chorei

And how many tears I cried

Na solidão da madrugada

In the loneliness of the dawn

Eu sou tão pouco, quase nada

I am so little, almost nothing


Um vendaval de ilusões

A whirlwind of illusions

Separam nossos corações

Separates our hearts

Mas frente a frente é outra história

But face to face is another story

Absoluta na memória

Absolute in memory

No coração

In the heart


A lua sabe o que passei

The moon knows what I went through

E tantas lágrimas chorei

And how many tears I cried

Na solidão da madrugada

In the loneliness of the dawn

Eu sou tão pouco, quase nada

I am so little, almost nothing


Um vendaval de ilusões

A whirlwind of illusions

Separam nossos corações

Separates our hearts

Mas frente a frente é outra história

But face to face is another story

Absoluta na memória

Absolute in memory


Mas frente a frente é outra história

But face to face is another story

Absoluta na memória

Absolute in memory

No coração

In the heart

Added by Maria Costa
Luanda, Angola October 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment