Estrela d'alva Lyrics Translation in English

Antonio Nóbrega
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Estrela d´alva,

Morning star,

Olha a luz do dia.

Look at the daylight.

Estrela d´alva,

Morning star,

Olha a luz do sol.

Look at the sunlight.

Estrela d´alva,

Morning star,

Não me deixe sem meu guia.

Don't leave me without my guide.

Estrela d´alva,

Morning star,

Não me deixe só.

Don't leave me alone.


Caixa-de-guerra, maracá, porta-bandeira,

War box, maraca, flag bearer,

Rainha negra batendo palma de mão...

Black queen clapping her hands...

Baque-virado fez tremer o chão do mundo,

Baque-virado made the world tremble,

Bomo-profundo ressoou trovão...

Deep drum echoed like thunder...


Ladeira acima os cortejos vão seguindo,

Up the slope, the processions go on,

Brasil afora vai cantando a procissão...

Throughout Brazil, the procession sings...

Nos estandartes os emblemas do divino,

On the banners, symbols of the divine,

Olhos na altura e os pés no chão.

Eyes raised high and feet on the ground.


Num mar de gente os andores navegando

In a sea of people, the floats sail,

Santos de barro e resplendores de papel,

Clay saints and paper splendors,

Ramos e palmas verdejando a rua inteira,

Branches and palms greening the entire street,

E a padroeira a flutuar no céu.

And the patron saint floating in the sky.


Anjos-meninos de olhos pretos e asas brancas,

Angelic children with black eyes and white wings,

E a banda toca um hino triste e triunfal,

And the band plays a sad and triumphant anthem,

Cristãos e mouros cruzam lanças na avenida

Christians and Moors cross lances on the avenue,

E se ajoelham frente à catedral.

And kneel in front of the cathedral.


Cacos de vidro são rubis e diamantes,

Glass shards are rubies and diamonds,

E cada crente nesse instante é um jesus,

And in this moment, every believer is a Jesus,

Cada promessa conta o drama de uma vida,

Every promise tells the drama of a life,

E cada vida se tranforma em luz.

And every life transforms into light.


Blocos desfilam seus calungas e brincantes,

Blocks parade with their calungas and revelers,

Bichos gigantes, jaraguá, cobra-coral...

Giant animals, jaragua, coral snake...

Reis maltrapilhos vão cantando ave maria,

Ragged kings sing Ave Maria,

E a romaria puxa o carnaval.

And the pilgrimage leads the carnival.

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment