Rap do Regulus de Leão - O Prodígio Lyrics Translation in English
LexClashPortuguese Lyrics
English Translation
Um prodígio aspirante a Santo de pouca idade
A prodigy aspiring to be a Saint at a young age
Seu instinto afiado e rara capacidade
His sharp instinct and rare ability
Aos olhares do Leão nenhuma presa escapa
In the eyes of the Lion, no prey escapes
Facilmente destacado vestiu a traje dourada
Easily distinguished, he wore the golden attire
Treinado por Sagitário herda o orgulho do seu pai
Trained by Sagittarius, he inherits his father's pride
Que céu olha por ele e seu medo que se esvai
The sky watches over him, and his fear dissipates
Uma fera indomável nesse campo de batalha
An untamed beast on this battlefield
Feel thunder in my first oh Lightning Plasma
Feel thunder in my fist, oh Lightning Plasma
O sorriso em seu rosto mostra calma e precisão
The smile on his face shows calm and precision
Confiança em seus olhos, constante evolução
Confidence in his eyes, constant evolution
Entrando na Guerra Santa mostrando ser decisivo
Entering the Holy War, proving to be decisive
Replicando o ataque e usando no inimigo
Replicating the attack and using it on the enemy
Amizade é importante isso sempre leva consigo
Friendship is important, always carrying it with him
E por conta dos sentimentos não pode ser abatido
And due to feelings, he cannot be defeated
Um leão sem sua presa não é ameaçador
A lion without its prey is not threatening
Mas tem alma e coração pra suportar toda essa dor
But he has a soul and heart to endure all this pain
Unido a natureza com ela me torno um só
United with nature, becoming one with it
Toda dúvida e medo esfarelam virando pó
All doubts and fears crumble, turning into dust
O mais nobre coração e a coragem do Leão
The noblest heart and the courage of the Lion
Sou a luz da esperança na forma de um trovão
I am the light of hope in the form of thunder
Unido a natureza com ela me torno um só
United with nature, becoming one with it
Toda dúvida e medo esfarelam virando pó
All doubts and fears crumble, turning into dust
O mais nobre coração e a coragem do Leão
The noblest heart and the courage of the Lion
Sou a luz da esperança na forma de um trovão
I am the light of hope in the form of thunder
Não posso me render, eu já falhei demais
I cannot surrender; I have failed too many times
Quando minha força acaba em minha alma eu busco mais
When my strength ends, in my soul, I seek more
Não posso me render, eu já falhei demais
I cannot surrender; I have failed too many times
Eu sou a luz que ilumina o caminho para a paz
I am the light that illuminates the path to peace
Não posso me render, eu já falhei demais
I cannot surrender; I have failed too many times
Quando minha força acaba em minha alma eu busco mais
When my strength ends, in my soul, I seek more
Não posso me render, eu já falhei demais
I cannot surrender; I have failed too many times
Eu sou a luz que ilumina o caminho para a paz
I am the light that illuminates the path to peace
Os olhos bem afiados vendo todo movimento
Sharp eyes seeing every movement
Regido pelo trovão e guiado pelo vento
Ruled by thunder and guided by the wind
Se cair sabe que pode se levantar
If he falls, he knows he can rise
Dessa determinação ninguém pode duvidar
No one can doubt this determination
Mesmo sofrendo sabe que o esforço vale a pena
Even in suffering, he knows the effort is worthwhile
Solitário executando a exclamação de Athena
Alone, executing Athena's exclamation
Recordando dos sentimentos amizade e amor
Recalling feelings of friendship and love
Pedindo pelo auxilio ao Zodíaco Clamor
Seeking aid from the Zodiac Cry
Unido a natureza com ela me torno um só
United with nature, becoming one with it
Toda dúvida e medo esfarelam virando pó
All doubts and fears crumble, turning into dust
O mais nobre coração e a coragem do Leão
The noblest heart and the courage of the Lion
Sou a luz da esperança na forma de um trovão
I am the light of hope in the form of thunder
Unido a natureza com ela me torno um só
United with nature, becoming one with it
Toda dúvida e medo esfarelam virando pó
All doubts and fears crumble, turning into dust
O mais nobre coração e a coragem do Leão
The noblest heart and the courage of the Lion
Sou a luz da esperança na forma de um trovão
I am the light of hope in the form of thunder
Não pode mais perdoar aquilo que aconteceu
He can no longer forgive what happened
As lágrimas do dia em que tudo se perdeu
The tears of the day everything was lost
Encontrando o algoz que assassinou seu pai
Finding the culprit who murdered his father
A fúria que toma conta e a calma que se vai
The fury that takes over and the calm that fades away
Mas entende que é necessário se acalmar
But he understands the need to calm down
Sentimentos negativos só irão te arruinar
Negative feelings will only ruin you
Respira fundo e põe todo o foco nessa luta
Breathe deeply and focus entirely on this fight
É o mínimo detalhe que resolve essa disputa
It's the smallest detail that resolves this dispute
Ele não perdeu as garras só disfarça o ataque
He didn't lose his claws; he just disguises the attack
Se unindo a natureza além da capacidade
Uniting with nature beyond capacity
Um gênio em combate que é refém do próprio ser
A combat genius, a captive of his own being
Seu corpo ainda frágil não aguenta o seu poder
His still fragile body can't withstand his power
Vinga a morte de seu pai e diz que nada foi em vão
Avenges his father's death, saying nothing was in vain
Com seu punho atravessado no coração do dragão
With his fist pierced into the heart of the dragon
A Wyvern já rendida aos talentos do leão
The Wyvern already surrendered to the lion's talents
Mais do que qualquer talento é pura dedicação
More than any talent, it's pure dedication
LexClash! Tamo Junto!
LexClash! We're together!
A Nobreza vem de dentro é o ato de ajudar
Nobility comes from within; it's the act of helping
Deixa o Like! Compartilha!
Leave a like! Share!
E se inscreve se gostar!
And subscribe if you like it!
Unido a natureza com ela me torno um só
United with nature, becoming one with it
Toda dúvida e medo esfarelam virando pó
All doubts and fears crumble, turning into dust
O mais nobre coração e a coragem do Leão
The noblest heart and the courage of the Lion
Sou a luz da esperança na forma de um trovão
I am the light of hope in the form of thunder