Canção da Noite (Todo Mundo Precisa de Alguém) Lyrics Translation in English

Fresno
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sinto te dizer, mas você perdeu

I hate to tell you, but you lost

De tanto trabalhar, você esqueceu

From working so much, you forgot

Você diz que não quer saber, mas isso não cabe a você

You say you don't want to know, but that's not up to you

Se não precisa de nada, o que você faz aqui?

If you don't need anything, what are you doing here?


É a forma de você se defender

It's your way of defending yourself

Só pensa em atacar, nem sabe o porquê

You only think about attacking, don't even know why

Eu já senti a mesma dor

I've felt the same pain

E amaldiçoei o meu amor

And cursed my love

Quando eu fiquei sem nada, foi quando eu percebi

When I had nothing, that's when I realized


Que eu preciso, você também

That I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone

Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


E eu sei muito bem da raiva que dá

And I know well the rage it brings

A gente soca as paredes sem se importar

We punch walls without caring

E o que é que nos faz quebrar a cara de novo e de novo

What makes us break our faces again and again

Sem jamais desistir?

Without ever giving up?


E eu sei muito bem, da tristeza que dá

And I know well, the sadness it brings

A gente compra, troca, finge, mas jamais quer ficar

We buy, trade, pretend, but never want to stay

E olha pra quem nos quer, como quem já não quer mais

And look at those who want us, as if they don't want us anymore

E tudo que a gente quer, é ser deixado em paz

And all we want is to be left alone


E a noite vem, pra tirar de nós

And the night comes, to take from us

Lágrimas dos olhos, e o brilho da voz

Tears from our eyes, and the sparkle from our voice

De tanto gritar até a garganta sangrar

From screaming so much until our throats bleed

A gente fecha os ouvidos pra voz que não quer calar e ela diz

We shut our ears to the voice that won't quiet down and it says


Que eu preciso, você também

That I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone

Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


E a noite vem, pra escurecer o meu ar

And the night comes, to darken my air

E emudecer as palavras, que eu queria tanto falar

And mute the words I wanted so much to say

Traz com o vento as canções

It brings with the wind the songs

Mil versos sem refrões

A thousand verses without choruses

Nenhuma delas feliz

None of them happy

Até que um dia eu fiz, e ela diz

Until one day I did, and it says


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Mas eu preciso, você também

But I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone


Eu preciso, você também

I need, and so do you

Todo mundo precisa de alguém

Everyone needs someone

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola November 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment