Frases Engasgadas Lyrics Translation in English
FresnoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando tu falou
When you spoke
Que não queria mais
That you didn't want it anymore
Minha luz se apagou
My light went out
E eu perdi minha paz
And I lost my peace
Nem me deu tempo de te explicar
You didn't even give me time to explain to you
Que o meu sentimento era grande demais
That my feeling was too great
Tenho muitas frases engasgadas no meu peito
I have many choked-up phrases in my chest
E lá se encontram pela tua incompreensão
And there they are due to your incomprehension
Pra piorar tudo
To make everything worse
Eu me lembro de você
I remember you
A garota pra quem dei meu coração
The girl to whom I gave my heart
Não posso mais viver sem ter você
I can't live without you anymore
E apesar de tu sempre se fazer de louca
And although you always act crazy
Eu sei que você quer
I know you want
Se estou dizendo isso
If I'm saying this
É porque pensei, pensei
It's because I thought, thought
E conclui que devemos ficar juntos
And concluded that we should be together
E você nasceu pra mim
And you were born for me
Quando tu falou
When you spoke
Que não queria mais
That you didn't want it anymore
Minha luz se apagou
My light went out
E eu perdi minha paz
And I lost my peace
Nem me deu tempo de te explicar
You didn't even give me time to explain to you
Que o meu sentimento era grande demais
That my feeling was too great
Tenho muitas frases engasgadas no meu peito
I have many choked-up phrases in my chest
E lá se encontram pela tua incompreensão
And there they are due to your incomprehension
Pra piorar tudo
To make everything worse
Eu me lembro de você
I remember you
A garota pra quem dei meu coração
The girl to whom I gave my heart
Não posso mais viver sem ter você
I can't live without you anymore
E apesar de tu sempre se fazer de louca
And although you always act crazy
Eu sei que você quer
I know you want
Se estou dizendo isso
If I'm saying this
É porque pensei, pensei
It's because I thought, thought
E conclui que devemos ficar juntos
And concluded that we should be together
E você nasceu pra mim (3x)
And you were born for me (3x)