Se Tiver Coragem Joga Fora/ Lembranças de Amor (pot-pourri) Lyrics Translation in English

George Henrique e Rodrigo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Joga fora então se não é seu

Throw it away then if it's not yours

Se quer pergunta pro seu coração

If you want, ask your heart

Não tenta me esconder

Don't try to hide from me

Me diz que é pra valer

Tell me it's for real

Me faz acreditar que foi em vão

Make me believe it was in vain


As noites mal dormidas que passei

The sleepless nights I've endured

Nas minhas orações te abençoei

In my prayers, I blessed you

As vezes que sorri pra não chorar

The times I smiled to avoid crying

Vendo tanta indiferença em seu olhar

Seeing so much indifference in your gaze

Se você não me quer mais me diz agora

If you don't want me anymore, tell me now


Joga fora todo amor que eu te dei

Throw away all the love I gave you

E as vezes que chorando eu te olhei

And the times I looked at you crying

E te pedi pra não ir embora

And asked you not to go away


Joga o meu sorriso no chão

Throw my smile on the floor

Meu olhar com tanta emoção

My gaze with so much emotion

Sem ter piedade joga fora

Without mercy, throw it away


Joga fora se você não quer mais

Throw it away if you don't want it anymore

Me fala se você for capaz

Tell me if you can

Se tiver que ser que seja agora

If it has to be, let it be now


Diz olhando em meu olhar

Say, looking into my eyes

Sem ter medo sem chorar

Without fear, without crying

Se tiver coragem joga fora

If you have the courage, throw it away


Veja só

See

Sei que palavras não consertam nada

I know words don't fix anything

Mas eu acho que é melhor

But I think it's better

A gente conversar

We talk


Afinal

After all

O nosso caso não difere de outros casos

Our case is no different from other cases

Que acabaram mal

That ended badly

E só pra te lembrar

And just to remind you


Eu já sofri demais

I suffered too much

Mas longe de você

But far from you

Sofrerei bem mais

I will suffer much more


Preciso te dizer o que acontece com meu sentimento

I need to tell you what's happening to my feelings

Chego em casa, não te vejo

I come home, don't see you

O meu desejo é te ligar correndo

My desire is to call you quickly

E pouco a pouco, a solidão e o silêncio me abraçam

And little by little, loneliness and silence embrace me

Minha alegria passou

My joy passed

Só as lembranças de amor, não passam

Only the memories of love don't fade away

Added by Carla Silva
Faro, Portugal August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment