Quebre As Correntes Lyrics Translation in English
FresnoPortuguese Lyrics
English Translation
E o que fazer
And what to do
Quando não estão mais nem aí para você?
When they don't care about you anymore?
Quando seu mundo não passar de uma prisão?
When your world is nothing but a prison?
E o que dizer
And what to say
Quando a sua vida não é igual à da TV?
When your life is not like the TV?
Quando as pessoas tratam mal seu coração?
When people mistreat your heart?
(Quebre as correntes)
(Break the chains)
Prometa não chorar e não se arrepender
Promise not to cry and not to regret
Não chorar, não chorar
Not to cry, not to cry
O que você precisar se encontra em você
Everything you need is within yourself
Não chorar, não chorar
Not to cry, not to cry
E como agir
And how to act
Se mãos amigas se transformam em punhais?
If friendly hands turn into daggers?
E todos acham que você não é capaz?
And everyone thinks you're not capable?
(De desatar os nós)
(To untie the knots)
E o que sentir
And what to feel
Quando até mesmo você chega a duvidar
When even you start to doubt
Que ainda existe alguma chance de virar
That there's still a chance to turn
(O jogo pra você)
(The game for you)
Não vou deixar desmoronar
I won't let it crumble
Castelos que eu construí
Castles that I built
Com minhas mãos na areia
With my hands in the sand
A vida tem de prosseguir
Life has to go on
Prometa não chorar
Promise not to cry
E não se arrepender
And not to regret
Não chorar, não chorar
Not to cry, not to cry
O que você precisar
Everything you need
Se encontra em você
Is within yourself
Não chorar, não chorar
Not to cry, not to cry
Prometa não chorar
Promise not to cry
E não se arrepender
And not to regret
Não chorar, não chorar
Not to cry, not to cry
O que você precisar
Everything you need
Se encontra em você
Is within yourself
Não chorar, não chorar
Not to cry, not to cry