Uma música Lyrics Translation in English
FresnoPortuguese Lyrics
English Translation
Apago as memórias que não vão voltar
I erase the memories that won't come back
Esqueço as histórias pra quem vou contar
I forget the stories for whom I will tell
Se aqui só você poderá me ouvir
If only you can hear me here
Um rádio tocando, uma voz a cantar
A radio playing, a voice singing
E eu só te olhando até você lembrar
And I just look at you until you remember
E você ouve a mesma canção que eu uohh!
And you hear the same song that I, ohh!
Eu só queria uma música
I just wanted a song
Pra acabar com o silêncio que ficou entre nós dois
To end the silence that remained between us
Eu só queria uma música
I just wanted a song
Eu sempre me lembro daquele verão
I always remember that summer
Final de novembro, e você ainda não sabia
End of November, and you still didn't know
Se gostava de mim
If you liked me
O céu estrelado, uma noite normal
The starry sky, a normal night
Um beijo roubado te dizendo tchau
A stolen kiss telling you goodbye
E você ouve a mesma canção que eu uohh!
And you hear the same song that I, ohh!
Eu só queria uma música
I just wanted a song
Pra lembrar daquele dia que marcou para nós dois
To remember that day that marked us both
Eu só queria uma música
I just wanted a song
Eu só queria uma música
I just wanted a song
Pra dizer tudo o que eu quero sem me arrepender depois (para nós dois)
To say everything I want without regretting later (for us both)
Até faria uma música pra você e ninguém mais
I would even make a song for you and no one else
Pra gente viver em paz
For us to live in peace
Acho que eu fiz uma música pra você
I think I made a song for you
Apago as memórias que não vão voltar (Que não vão voltar)
I erase the memories that won't come back (That won't come back)
Pra você...
For you...