T.R.N.S.F.R.M.S Lyrics Translation in English

Froid
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers


Igual Transformers tô ficando grande

Like Transformers, I'm getting big

O calor expande o metal

The heat expands the metal

Tudo é relativo, tudo é combustível

Everything is relative, everything is fuel

Todo mundo é frio no Nepal (Nepal)

Everyone is cold in Nepal (Nepal)

Cê vai pra onde? Sei lá (sei lá)

Where are you going? I don't know (I don't know)

Tô viajando sem mala (sem mala)

I'm traveling without luggage (without luggage)

Preciso ir pra praia

I need to go to the beach

Aqui tá muito sem graça

It's too boring here

Vem correndo, vem me ver

Come running, come see me

Pega o Uber, pega o Black

Take Uber, take Black

Pega a seda, pega o beck

Take the paper, take the joint

Só não mexe na minha gaveta

Just don't mess with my drawer

Se não gosta, pega o beco

If you don't like it, hit the road

Mas se gosta fica mesmo

But if you like it, stay

Gata, é foda esse meu jeito

Babe, it's tough, my way

Mas eu gosto do seu beijo

But I like your kiss

Às vezes, gata, meus movimentos são semiautomático

Sometimes, babe, my movements are semi-automatic

A trava elétrica, vidro elétrico, eu me isolo aqui sem contato

Power locks, power windows, I isolate myself here without contact

Sou Sedan, não compacto, então às vezes não compactuo

I'm a Sedan, not compact, so sometimes I don't agree

Às vezes uso, às vezes não

Sometimes I use, sometimes I don't

Então às vezes eu mudo de rádio

So sometimes I change the radio


Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers


Eu tô bêbado em outra vida

I'm drunk in another life

Tomo um whisky Ayahuasca

I take a whisky Ayahuasca

E o diesel pra minha máquina

And the diesel for my machine

Põe a mão no meu motor de fábrica

Put your hand on my factory motor

Que bate um coração de gelo

That beats a heart of ice

Sangue frio, grandes merdas (merdas)

Cold blood, big shit (shit)

Eu tô sozinho, grandes merdas (merdas)

I'm alone, big shit (shit)

Eu tô saindo desse pesadelo

I'm getting out of this nightmare

Colibri BR, colidiu o airbag

Colibri BR, collided with the airbag

Fez da minha pele intacta

Made my skin intact

Eu sorri pra morte, ela me deve

I smiled at death, she owes me

Eu sou cínico, ela me mata

I'm cynical, she kills me

Termine meu raciocínio antes de impactar

Finish my reasoning before impacting

Legistas brigam pela química

Forensic experts argue about the chemistry

Vou facilitar, whisky Ayahuasca

I'll make it easy, whisky Ayahuasca

Aqui vai o Oscar pro meu roteirista

Here's the Oscar for my scriptwriter

Eu dou valor às rimas

I value the rhymes

Dão valor pra gente que não dá valor às rimas

They value people who don't value rhymes

As próprias rimas tentando ser inteligente

The rhymes themselves trying to be clever

Mas óbvio que a porta da frente

But obviously, the front door

Vocês nunca vão saber o prazer de fazer uma obra prima

You will never know the pleasure of creating a masterpiece

Eu me tornei uma lenda viva na minha primeira rima

I became a living legend in my first rhyme

Não vi você na primeira fila

I didn't see you in the front row

Oh, dane-se, fodam-se, amanheci livre, sempre quis (minha mãe sempre quis)

Oh, screw it, screw it, I woke up free, always wanted (my mom always wanted)

Minha mãe sempre quis isso, faça isso, tranquilize-se, vai até o fim

My mom always wanted this, do this, calm down, go all the way

Dane-se, fodam-se, a mãe inseri, sempre quis

Screw it, screw it, my mom inserts, always wanted


Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers


Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Uh, uh, igual Transformers

Uh, uh, like Transformers

Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers

Nobody directs me, man, I am Transformers

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola March 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment