T.R.N.S.F.R.M.S Lyrics Translation in English
FroidPortuguese Lyrics
English Translation
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Igual Transformers tô ficando grande
Like Transformers, I'm getting big
O calor expande o metal
The heat expands the metal
Tudo é relativo, tudo é combustível
Everything is relative, everything is fuel
Todo mundo é frio no Nepal (Nepal)
Everyone is cold in Nepal (Nepal)
Cê vai pra onde? Sei lá (sei lá)
Where are you going? I don't know (I don't know)
Tô viajando sem mala (sem mala)
I'm traveling without luggage (without luggage)
Preciso ir pra praia
I need to go to the beach
Aqui tá muito sem graça
It's too boring here
Vem correndo, vem me ver
Come running, come see me
Pega o Uber, pega o Black
Take Uber, take Black
Pega a seda, pega o beck
Take the paper, take the joint
Só não mexe na minha gaveta
Just don't mess with my drawer
Se não gosta, pega o beco
If you don't like it, hit the road
Mas se gosta fica mesmo
But if you like it, stay
Gata, é foda esse meu jeito
Babe, it's tough, my way
Mas eu gosto do seu beijo
But I like your kiss
Às vezes, gata, meus movimentos são semiautomático
Sometimes, babe, my movements are semi-automatic
A trava elétrica, vidro elétrico, eu me isolo aqui sem contato
Power locks, power windows, I isolate myself here without contact
Sou Sedan, não compacto, então às vezes não compactuo
I'm a Sedan, not compact, so sometimes I don't agree
Às vezes uso, às vezes não
Sometimes I use, sometimes I don't
Então às vezes eu mudo de rádio
So sometimes I change the radio
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Eu tô bêbado em outra vida
I'm drunk in another life
Tomo um whisky Ayahuasca
I take a whisky Ayahuasca
E o diesel pra minha máquina
And the diesel for my machine
Põe a mão no meu motor de fábrica
Put your hand on my factory motor
Que bate um coração de gelo
That beats a heart of ice
Sangue frio, grandes merdas (merdas)
Cold blood, big shit (shit)
Eu tô sozinho, grandes merdas (merdas)
I'm alone, big shit (shit)
Eu tô saindo desse pesadelo
I'm getting out of this nightmare
Colibri BR, colidiu o airbag
Colibri BR, collided with the airbag
Fez da minha pele intacta
Made my skin intact
Eu sorri pra morte, ela me deve
I smiled at death, she owes me
Eu sou cínico, ela me mata
I'm cynical, she kills me
Termine meu raciocínio antes de impactar
Finish my reasoning before impacting
Legistas brigam pela química
Forensic experts argue about the chemistry
Vou facilitar, whisky Ayahuasca
I'll make it easy, whisky Ayahuasca
Aqui vai o Oscar pro meu roteirista
Here's the Oscar for my scriptwriter
Eu dou valor às rimas
I value the rhymes
Dão valor pra gente que não dá valor às rimas
They value people who don't value rhymes
As próprias rimas tentando ser inteligente
The rhymes themselves trying to be clever
Mas óbvio que a porta da frente
But obviously, the front door
Vocês nunca vão saber o prazer de fazer uma obra prima
You will never know the pleasure of creating a masterpiece
Eu me tornei uma lenda viva na minha primeira rima
I became a living legend in my first rhyme
Não vi você na primeira fila
I didn't see you in the front row
Oh, dane-se, fodam-se, amanheci livre, sempre quis (minha mãe sempre quis)
Oh, screw it, screw it, I woke up free, always wanted (my mom always wanted)
Minha mãe sempre quis isso, faça isso, tranquilize-se, vai até o fim
My mom always wanted this, do this, calm down, go all the way
Dane-se, fodam-se, a mãe inseri, sempre quis
Screw it, screw it, my mom inserts, always wanted
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers
Uh, uh, igual Transformers
Uh, uh, like Transformers
Ninguém me dirige, nego, eu sou Transformers
Nobody directs me, man, I am Transformers